[Burichan] [Desudesudesu] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [RSS Live Feed] [Manage]

13:55:20 -!- Hornet changed the topic of #Desuchan to: /!\/!\ Welcome to #Penischan | <!Penis> your penis is PENIS <~penis> Not penis but PENIS |  <+dx> oops, now we'll have to deal with the footlong dick for days |  http://i.imgur.com/1eNtq.gif /!\/!\ 13:59:17 < Mysticode> one day we'll have a meaningful topic again
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: 7Z, GIF, JPG, PNG, RAR, ZIP
  • Maximum file size allowed is 10240 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

Hide Thread (−)
File: 1231457716389.jpg -(10.7 KiB, 138x200) Thumbnail displayed, click image for full size.
10909 No.17   [Delete]   [Edit]  [Reply/Last 50]

Collected from before the wipe, here's your replacement moonspeak resources thread.
FREE hiragana/katakana chart included!

http://www.guidetojapanese.org/
This website is fairly resourceful I think.

http://japanese.about.com/library/blkodarchives.htm
And this site works very well in terms of learning kanji.

http://www.thejapanesepage.com/
They have good crash courses for learning Kana and some kanji. Also a good recourse for stock phrases and grammar.

http://www.languagebug.com/kana_q/index.htm
Java apps for learning Kana, Kanji and Chinese for your mobile phone.

Comment too long. Click here to view the full text.
66 posts and 6 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1253   [Delete]   [Edit]

>>1249
Man, that's cool! Never thought about it that way, but it's definitely ж sound!

>> No.1259   [Delete]   [Edit]

>>1253

Apparently it only happens, as far as I know, when you have vowel -> s -> Vowel. The only two examples I can give at this point are Asia and Usually.



Hide Thread (−)
File: 1308453396586.jpg -(498.5 KiB, 1360x1782) Thumbnail displayed, click image for full size.
510436 No.1152   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Geass? NO!

>> No.1173   [Delete]   [Edit]
File: 1310129561032.jpg -(228.8 KiB, 783x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
234293

Mizugi? YES!

>> No.1178   [Delete]   [Edit]
File: 1310188131207.jpg -(2.1 MiB, 5000x3182) Thumbnail displayed, click image for full size.
2217872

Kenshin? ORO!

>> No.1262   [Delete]   [Edit]
File: 1328007988743.jpg -(150.7 KiB, 512x706) Thumbnail displayed, click image for full size.
154350

Ivy? O-π!



Hide Thread (−)
File: 1307775629156.jpg -(151.6 KiB, 1119x760) Thumbnail displayed, click image for full size.
155255 No.1149   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Lawson (the store chain) to sell Madoka goods?

1 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1189   [Delete]   [Edit]
File: 1313204861425.jpg -(3 MiB, 1600x2301) Thumbnail displayed, click image for full size.
3114120
>> No.1219   [Delete]   [Edit]
File: 1324856528736.jpg -(442.3 KiB, 675x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
452864

Needs more manly merchandise

http://centurysendsavior.com/blog1/2009/01/folloy_your_dream.htm

>> No.1221   [Delete]   [Edit]
File: 1325046879918.jpg -(144 KiB, 600x578) Thumbnail displayed, click image for full size.
147445

>>1219
Back to Tanto Cuore

>> No.1222   [Delete]   [Edit]
File: 1325046927242.jpg -(93 KiB, 500x354) Thumbnail displayed, click image for full size.
95188
>> No.1261   [Delete]   [Edit]
File: 1327927738399.jpg -(274.1 KiB, 930x1245) Thumbnail displayed, click image for full size.
280649


Hide Thread (−)
File: 1327811497260.jpg -(55 KiB, 429x557) Thumbnail displayed, click image for full size.
56346 No.1260   [Delete]   [Edit]  [Reply]

picture unrelated.

in the title of the manga/anime "kami nomi zo shiru sekai" I can't for the love of me figure out what the "zo" means there. it kinda seems like a particle but (apart from the gobi) I'm not familiar with such a particle and just leaving it out seems perfectly possible to me.
anyone willing to explain it's meaning/purpose to me?

Last edited 12/01/28(Sat)23:34.



Hide Thread (−)
File: 1287831565494.jpg -(340.9 KiB, 600x750) Thumbnail displayed, click image for full size.
349099 No.1058   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Test your listening?
Hey, Hey, Street Fighter!
http://www.youtube.com/user/hyadain2525

4 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1175   [Delete]   [Edit]
File: 1310130777879.jpg -(51.3 KiB, 480x679) Thumbnail displayed, click image for full size.
52578
>> No.1177   [Delete]   [Edit]
File: 1310187804516.jpg -(21.2 KiB, 480x270) Thumbnail displayed, click image for full size.
21746

>>1118

>> No.1205   [Delete]   [Edit]
File: 1320056714996.jpg -(210.9 KiB, 648x979) Thumbnail displayed, click image for full size.
215921

Artist: kimuchi

>> No.1208   [Delete]   [Edit]
File: 1320496340180.jpg -(313.6 KiB, 1600x1163) Thumbnail displayed, click image for full size.
321123
>> No.1258   [Delete]   [Edit]
File: 1327104613323.png -(6480 B, 117x117) Thumbnail displayed, click image for full size.
6480


Hide Thread (−)
File: 1326657010315.jpg -(127 KiB, 490x692) Thumbnail displayed, click image for full size.
130058 No.1251   [Delete]   [Edit]  [Reply]

買い物 or 買物 ?

Which spelling is more formal in writing? Which is older? Which is preferred by prescriptivists? Is there even a difference?

>> No.1257   [Delete]   [Edit]

たいした差は無い。
ひらがなが入ってたほうが砕けた印象になる。



Hide Thread (−)
File: 1326858154317.jpg -(603.1 KiB, 1061x1055) Thumbnail displayed, click image for full size.
617543 No.1254   [Delete]   [Edit]  [Reply]

I recently bought the limited edition of the Rozen Maiden duellwalzer game for the pocket watch.
But I have no idea what this manual says.
Even though I doubt anyone will see this I would be grateful if anyone could translate.

>> No.1255   [Delete]   [Edit]
File: 1326858192573.jpg -(676.3 KiB, 1954x1150) Thumbnail displayed, click image for full size.
692529
>> No.1256   [Delete]   [Edit]
File: 1326858204593.jpg -(485.1 KiB, 1106x1109) Thumbnail displayed, click image for full size.
496780


Hide Thread (−)
File: 1288003476345.jpg -(14.6 KiB, 512x288) Thumbnail displayed, click image for full size.
14937 No.1061   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Do you understand?

13 posts and 10 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1197   [Delete]   [Edit]
File: 1317213107306.jpg -(189.9 KiB, 1200x884) Thumbnail displayed, click image for full size.
194478
>> No.1211   [Delete]   [Edit]
File: 1322655676279.jpg -(274.8 KiB, 1400x972) Thumbnail displayed, click image for full size.
281429
>> No.1213   [Delete]   [Edit]
File: 1322904250619.jpg -(859.8 KiB, 960x619) Thumbnail displayed, click image for full size.
880439
>> No.1223   [Delete]   [Edit]
File: 1325246178731.jpg -(233.4 KiB, 809x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
238980

artist: hirano katsuyuki

>> No.1252   [Delete]   [Edit]
File: 1326793418830.jpg -(109.7 KiB, 851x1104) Thumbnail displayed, click image for full size.
112292


Hide Thread (−)
File: 1245649745647.png -(707.9 KiB, 1050x1500) Thumbnail displayed, click image for full size.
724873 No.430   [Delete]   [Edit]  [Reply]

http://desuchan.net/r/src/Sui%20hoshi%20kansoku.rar

Is the guy who was translating this still here?

>> No.508   [Delete]   [Edit]

WHAT HAPPENS NEXT?!?!?

>> No.510   [Delete]   [Edit]

Who is translating it? I wanna read it so badly~

>> No.1214   [Delete]   [Edit]

bump

>> No.1215   [Delete]   [Edit]

I must read more... Please show more...

>> No.1235   [Delete]   [Edit]

Haha, funny Doujin!

The instruction manual says:
"Wearing these panties will make you horny"

Then she is complaining "Chibi-human is a real pervert... A PERVERT"

In the next bubbles she's saying "no I don't wanna touch myself, but I really want to... I really want to" ... "No that's filthy..", "Aaah"... "I need to touch myself"

Ok, I guess you know where this is leading to...



Hide Thread (−)
File: 1325733565413.jpg -(22.5 KiB, 306x227) Thumbnail displayed, click image for full size.
23066 No.1224   [Delete]   [Edit]  [Reply]

I require some expertise of the runes.

What I'm hoping to know is if 音楽は人生です would make sense. It directly translates to what I want it to say. Which is music is life but not sure if the kanji/kana translation of it would actually makes sense to a native speaker/ anyone who could read it. Or if it would have to be, music is my life, 音楽は私の人生です.

Anywho, all help is appriciated.

>> No.1231   [Delete]   [Edit]

I'd use ga instead of ha there but otherwise seems fine with me.



Delete Post [] Password
Report Post(s) to Staff
Previous [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]