[Burichan] [Desudesudesu] [Photon] [Gurochan] [Futaba] [Tomorrow] - [Home] [RSS Live Feed] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
Boku?
File
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG, 7z, bz2, gz, rar, torrent, zip
  • Maximum file size allowed is 102400 KB.
  • Images greater than 250x250 pixels will be thumbnailed.

File: 1232662430289.jpg -(154.4 KiB, 1801x758) Thumbnail displayed, click image for full size.
158061 No.175   [Delete]   [Edit

Do you suppose some kind Anons could post download links to the first Chapters as well as all translated Tales for a sticky?

MOD EDIT:Delivered.
Original Manga Volumes:
Volume 1   Volume 2   Volume 3   Volume 4   Volume 5   Volume 6   Volume 7   Volume 8
"How to Make a Girl" (teaser for the Tales, published after the continuation announcement)

The Tales
Tale 1   Tale 2   Tale 3   Tale 4   Tale 5   Tale 6   Tale 7   Tale 8   Tale 9   Tale 10  
Tale 11   Tale 12   Tale 13   Tale 14   Tale 15   Tale 16   Tale 17   Tale 18   Tale 19   Tale 20  
Tale 21   Tale 22   Tale 23   Tale 24   Tale 25   Tale 26   Tale 27   Tale 28   Tale 29   Tale 30  
Tale 31   Extra Tale   Tale 32   Tale 33   Tale 34   Tale 35   Tale 36   Tale 37   Tale 38   Tale 39  
Tale 40   Tale 41   Tale 42   Tale 43   Tale 44   Tale 45   Tale 46   Tale 47   Tale 48   Tale 49  
Girls Talk   Tale 50   Tale 51   Tale 52   Tale 53   Tale 54   Tale 55   Tale 56   Tale 57   Tale 58  
Tale 59   Tale 60   Tale 61   Tale 62  

I will keep this post updated :)

Last edited by moderator 09/01/22(Thu)19:13.

>> No.176   [Delete]   [Edit]

[http://www.mediafire.com/?yy2mlzcjdzj Tale 1]
*[http://www.mediafire.com/?jtn2tnttnkh Tale 2]
*[http://www.mediafire.com/?gh4gn3vgumw Tale 3]
*[http://www.mediafire.com/?eylnm0mjmnr Tale 4]
*[http://www.mediafire.com/?oykmnyzjiyl Tale 5]
*[http://www.mediafire.com/?3yzzfbjmgmc Tale 6]
*[http://www.mediafire.com/?sharekey=f996eb3ee5212fb9d2db6fb9a8902bda Tale 8]

Bug zaiger for tale 7.

>> No.180   [Delete]   [Edit]

>>176
Anyone willing to up these on a site that doesn't require registration would be more than welcome. Actually, why not post them here?

>> No.181   [Delete]   [Edit]

>>180
If I recall, part one of
>>90
contains all the tales minus arguecats translations.

>> No.184   [Delete]   [Edit]
File: 1232827943037.jpg -(98.9 KiB, 382x386) Thumbnail displayed, click image for full size.
101317

http://www.mediafire.com/?sharekey=f996eb3ee5212fb9d2db6fb9a8902bda Tale 7

Also 184 get.

>> No.185   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale1_translated.rar -(14.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
15224738

Tale 1

>> No.186   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale2_translated.rar -(13.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
13897405

Tale 2

>> No.187   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale3_translated.rar -(11.7 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
12294759

Tale 3

>> No.188   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale4_translated.rar -(10.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
11133662

Tale 4

>> No.189   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale5_translated.rar -(22.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
23667997

Tale 5- Contains only 17 of the 32 pages. If you have a full set, please RAR and upload.

Tale 5 complete >>602

Last edited by moderator 10/11/14(Sun)16:07.

>> No.190   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale6_translated.rar -(42.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
44719393

Tale 6

>> No.191   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale7_translated.rar -(10.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
11001439

Tale 7

>> No.192   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale8_translated.rar -(6.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
6333043

Tale 8

>> No.271   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale9_translated.rar -(9.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
9505815

Tale 9

>> No.320   [Delete]   [Edit]

excuse me for being such a newfag bcuz i'm not really into mangas and ze question is what is the relation between the tales and the original?

>> No.322   [Delete]   [Edit]

>>320
From what I understand so far, the tales are set in the same overall timeline as the original manga, but focus on another "world", parallel to the original one, in which Jun received Holie's invitation but chose not to wind. Because of this, the dolls ceased to exist in this parallel "unwound" world; hence Shinku's declaration that this world had no potential. each doll can only live in one world at a time; apparently Shinku's form in the unwound world is unstable, which is why she wants to get back to the other world as soon as possible.

>> No.327   [Delete]   [Edit]

hey, do u know till when the new tale comes out? cant wait to read it -

>> No.328   [Delete]   [Edit]

>>327
February 26th

>> No.330   [Delete]   [Edit]

Thank you, kind Anonymous!

>> No.351   [Delete]   [Edit]

Just to clarify what's been posted here so far: >>176 - as well as - >>185 through >>271 - are the "new" RM manga that is currently being published, not the old manga on which the RM anime is (somewhat loosely?) based.

On that note, can some resourceful anon post links to the old manga? they were kicking around on /md/ before the last board wipe.

EDIT: er, never mind. a quick check on 4chan's /rs/ gave this link to Volumes 1-8 of the old manga, along with Tale 1 of the new manga and "How to Make a Girl" (328.56 MB):

http://www.megaupload.com/?d=yt7ja01g

Last edited 09/02/20(Fri)23:00.

>> No.353   [Delete]   [Edit]

sadly noko, after i downloaded these files, most of them were corrupt/ had problems. I only got Tale 1, how to maek a girl, and the prologue.

>> No.417   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale10_translated.rar -(7.4 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
7771358

Tale 10

Last edited 09/02/27(Fri)06:03.

>> No.418   [Delete]   [Edit]

>>353
Did you find a good download yet? I have all of it but its size exceeds my daily upload quota. We might be able to work something out if you can't find it elsewhere. I could even post rars in this thread if need be.

>> No.425   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume1.rar -(58.7 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
61511145

Original Manga- Volume 1

Last edited 09/02/28(Sat)00:14.

>> No.426   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume2.rar -(64.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
67604951

Volume 2

>> No.430   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume3.rar -(23.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
25085747

Volume 3

>> No.431   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume4.rar -(24.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
25409301

Volume 4

>> No.432   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume5.rar -(43.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
45085565

Volume 5

>> No.433   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume6.rar -(36.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
38275902

Volume 6

>> No.434   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume7.rar -(33.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
35543382

Volume 7

>> No.435   [Delete]   [Edit]
File: 1235968914069.jpg -(23.1 KiB, 206x154) Thumbnail displayed, click image for full size.
23639

>>425 >>426 >>430 >>431 >>432 >>433 >>434
You sir
are awesome
/r/ sticky

>> No.436   [Delete]   [Edit]

>>425 >>426 >>430 >>431 >>432 >>433 >>434

You have won the internet. Thanks for an epic show of generosity!

>> No.437   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_Volume8.rar -(27.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
28664518

Volume 8

>> No.438   [Delete]   [Edit]

>>435
You Rang?

>> No.439   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_How_to_Make_a_Girl.rar -(2.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
2318888

"How to Make a Girl" (teaser for the Tales, published after the continuation announcement)

>>435
>>436
You're all very welcome. I do what I can.

>> No.440   [Delete]   [Edit]

Thanks alot man!

>> No.592   [Delete]   [Edit]

>>189
Tale 5 is incomplete. Only 17/32 pages.

>> No.594   [Delete]   [Edit]
File: Tale 11.rar -(2.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
3065205

Tale 11

>> No.601   [Delete]   [Edit]

>>592
Well crap. I'm sorry about that. My only version currently has the same problem, but I must have had all the pages at some point because I read them. I can look around for the rest and reup when I have time, but if someone wants to beat me that'd be great.

>> No.602   [Delete]   [Edit]
File: Tale 5.rar -(7.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
7857308

Tale 5

>> No.614   [Delete]   [Edit]

>>602
Thanks. Added it to my collection; still not sure how I ended up with a short version.

>> No.774   [Delete]   [Edit]

fukken bump!

>> No.775   [Delete]   [Edit]
File: 1242401841816.jpg -(84.8 KiB, 885x736) Thumbnail displayed, click image for full size.
86793

>>774

Friggin idiot.

>> No.797   [Delete]   [Edit]

shameless bump

>> No.800   [Delete]   [Edit]
File: 1243619974536.jpg -(68.3 KiB, 292x353) Thumbnail displayed, click image for full size.
69903

>>797

>> No.1194   [Delete]   [Edit]

>>437
So, are there going to be anymore?

>> No.1199   [Delete]   [Edit]

>>1194
Volume 8 was the last of the manga before they left the magazine they started in. Later they got picked up in a different magazine, starting with "How to Make a Girl" and continuing the story in the Tales that are posted earlier in this thread.

I intend to post tales 11-16 (and subsequent installments) in this thread as soon as I get internet access back at home, but if you need them before that I think they're all somewhere on this board.

>> No.1234   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale12_trans.zip -(7.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
8313397

Tale 12

Last edited 09/09/24(Thu)00:37.

>> No.1235   [Delete]   [Edit]

Looks like they've improved the duplicate filter, so I'll just have to link.

Tale 13
>>759

>> No.1236   [Delete]   [Edit]

Tale 14
>>900

>> No.1237   [Delete]   [Edit]

Tale 15
>>1057

>> No.1238   [Delete]   [Edit]

Tale 16
>>1184

>> No.1281   [Delete]   [Edit]

Tale 17

>>1251

>> No.1350   [Delete]   [Edit]

Tale 18
>>1341

>> No.1351   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_tale19_translated.rar -(7.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
7598792

Tale 19 (repost from Hugachan)

>> No.1376   [Delete]   [Edit]

Tale 20
>>1358

>> No.1384   [Delete]   [Edit]

Anyone knows when Shonen Jump will release the Tale 22?
btw thx for the updates :)

Last edited 10/01/19(Tue)18:32.

>> No.1385   [Delete]   [Edit]

February 10th. And it's not Shonen Jump, it's Young Jump.

>> No.1386   [Delete]   [Edit]

Understood, and thx for the correction xD

>> No.1403   [Delete]   [Edit]

Tale 21
>>1377

>> No.1404   [Delete]   [Edit]
>Oh sure, I'll just download these Tales, and
>TRANSLATED(POORLY) AND EDITED(VERY POORLY) BY ATTENTION WHORE NAMEFAG WITH MSPAINT
>NAMEFAG'S NAME IN GIANT BOLD PRINT ON EVERY SINGLE PAGE

Good lord, what the fuck?

>> No.1405   [Delete]   [Edit]

>>1404

Well, at least it doesn't ask for your credit card details or something. So why are you so pissed?

>> No.1406   [Delete]   [Edit]

>>1405
"Pissed"?

Just surprised someone let such an unskilled individual do such a horrible thing to Rozen Maiden.

>> No.1432   [Delete]   [Edit]
File: RozenMaiden_tale22_translated.zip -(20.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
21878375

Tale 22

Thanks to
>>1427

>> No.1447   [Delete]   [Edit]
File: tale23.zip -(9.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
10049079

** don't download this if you want really precise translation heh

Also note: i won't have time to do this re-translation thing with subsequent tales, so i really hope guys who did 18/19 or someone else will continue

>> No.1448   [Delete]   [Edit]

>>1447
You are a god among men, thank you

>> No.1449   [Delete]   [Edit]

>>1447
Thanks for the awesomely fast translations, once again. I sure hope there'll be someone to translate the next tale.

>> No.1452   [Delete]   [Edit]

>>1447
I love you

>> No.1914   [Delete]   [Edit]

Tale 24

>>1623

>> No.1915   [Delete]   [Edit]

Anyone seen a translated Tale 25? I'll edit this post if one is found.

>> No.1916   [Delete]   [Edit]

Why can't people read?

>> No.1918   [Delete]   [Edit]

>>1916
Mind doing it for us?

>> No.1919   [Delete]   [Edit]

>>1916

Hey man, take it easy. I did read through the board. But if someone knew something different or I missed something, I wanted to know.

>> No.2077   [Delete]   [Edit]

what is that?

>> No.2098   [Delete]   [Edit]
>Mod edit

Its so beautiful.

>> No.2101   [Delete]   [Edit]

>>2098
in manager mode, I have a big advantage: I can make a post in XHTML - this allows the creation of the nifty links, colors, tables, fonts ... too bad there's no secure way to allow 'normal' users to craft an XHTML post, but it'd be too easy to b0rk the site.

>> No.2215   [Delete]   [Edit]

Anons, who gets translated Tale 26? Very needed!

>> No.2495   [Delete]   [Edit]

Upload 33 & 34, plz. They can sink down.

>> No.2533   [Delete]   [Edit]
File: TALE35.rar -(43.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
46077666

TALE35 reuploaded!

>> No.2540   [Delete]   [Edit]

Upload 26, plz. Thread are sinking, you know.

>> No.2581   [Delete]   [Edit]

Here I went and rar'd up all of the chapters in one file
http://www.megaupload.com/?d=XAROE79V

Tales 1-35, plus the extra tale
http://www.megaupload.com/?d=N1O207KQ

Last edited 11/10/03(Mon)23:47.

>> No.2584   [Delete]   [Edit]

can't wait for tale 36

>> No.2587   [Delete]   [Edit]

Can somebody please translate tales 35-39?
The RAWs are already on this site in othe posts.

>> No.2588   [Delete]   [Edit]

Tale 26 is up on mangafox

so much waiting for new tales...

AHHHHH

>> No.2594   [Delete]   [Edit]

>>2587

>39

Correction: raws of Tale 39 aren't on this site yet, and in fact they are nowhere to be found. In the worst case we will have a shortage of raws again, like with tales 25,26, unless someone here starts scanning them.
As for Tale 35, I could make a readable version of it if you do not like the current "finished MGIMO" edition, and unless Desu_Cake is going to post her translation.

>> No.2608   [Delete]   [Edit]

RawMangas has chapters from the Young Jump magazine, but they seem to "forgotten" Rozen Maiden...again.
http://www.rawmangaspot.com/2011/10/weekly-young-jump-2011-vol47.html

>> No.2633   [Delete]   [Edit]

How about updating Tale 26? It's translated already, and not in a sticky.

>> No.2635   [Delete]   [Edit]

>>2633
Link to the reanslation, please - I can't find it ><

>> No.2636   [Delete]   [Edit]

>>2635
Here, Tale 26
http://desuchan.net/md/res/2470.html#2535
and what's the status of Tales 35 and forward?

>> No.2735   [Delete]   [Edit]

I see that 35 has been translated. What about 36-38? If no one else has done them yet, I could do a text dump (don't have Photoshop).

>> No.2736   [Delete]   [Edit]

>>2735
From what I understood here:
>>2709
some people are in process of translating it into Russian and then to English, maybe you could assist them?
If nobody has the time to do it, I will gladly help; haven't done it before, but it doesn't sound too hard.

Last edited 11/12/31(Sat)09:13.

>> No.2743   [Delete]   [Edit]
File: 1328399393149.jpg -(659.8 KiB, 1091x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
675637

>>2735
Since nothing seems to be moving forward, we could try to do this - if you're still out there, anon. Got my hands on a RAW of vol. 6, containing tales 32-37, plus one extra tale.

http://www.mediafire.com/?5rryspy6u5dy1kt

Else I'm gonna end up kidnapping a Japanese loli and forcing her to translate it, or drawing them kanji on the IME pad and do it myself with Google Translate.

>> No.2744   [Delete]   [Edit]

thanks God, I thought this manga will die

>> No.2745   [Delete]   [Edit]

>>2743

thank you very much for the raws :-D

hmmmmmmmm ... as for kidnapping a Japanese loli ... hehehe ... *wondering if Rin or Mimi (from Kodomo no Jikan) could be found ;-)

>> No.2746   [Delete]   [Edit]
File: TALE35.zip -(63.4 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
66428307

I'm Baaaaaaaack!

>> No.2748   [Delete]   [Edit]

>>2746
that was unexpected!

Thank you! I know you said this one would be your last, i wish you happiness and i appreciate the translations you've done for this marvelous manga!

>> No.2749   [Delete]   [Edit]
File: 1328568715605.jpg -(45.8 KiB, 646x484) Thumbnail displayed, click image for full size.
46925

>>2746
Thanks a lot and welcome back! Take a seat, have a nice hot cup of tea and a baked scone.
It's cold outside, so you don't want to leave soon, do you? That's not recommended! It's better to wait here for spring.

>> No.2750   [Delete]   [Edit]

>>2746

Welcome Back ! ! !

and thank you so very much for Tale 35 :-D

>> No.2767   [Delete]   [Edit]

does anyone have the raws for tale 38-43?

>> No.2769   [Delete]   [Edit]
File: 1330815326859.jpg -(212.5 KiB, 1010x1522) Thumbnail displayed, click image for full size.
217624

>>2767
I couldn't get 38 and 39 so far (I know for sure that 38 is out there), but here is a pack of Tales 40-44 (44 came out last week or so):

http://www.mediafire.com/?gxhw3lk580t6ru5

>> No.2770   [Delete]   [Edit]
File: 1330847021214.jpg -(173.4 KiB, 410x660) Thumbnail displayed, click image for full size.
177529

>>2769
Wow, where you got it?
Here is 38: http://rm.ichan.ru/Tale-eng/tale38_raw.zip

>> No.2771   [Delete]   [Edit]
File: 1330897011649.jpg -(28.8 KiB, 640x480) Thumbnail displayed, click image for full size.
29488

>>2770
Yay, thanks. So the only one missing is 39 and we'd be totally up to date. But I guess we'll have to wait for Vol. 7 to get tale 39, hope it comes out soon.
Well, and I hope someone translates it, of course. Even just a textdump (in English, German or simple Spanish) would be fine, I can do the cleaning and typesetting. Takers feel free to contact me.
Even if waiting for Vol. 7, there's still Tale 37 of Vol. 6 to be translated, when our lady of the cake reappears with tale 36. Any minute now ... any minute now ...

Last edited 12/03/24(Sat)14:41.

>> No.2778   [Delete]   [Edit]

Whoever arguecat3 is, you are the worst kind of humans. Putting stuff like O RLY in a Rozen Maiden translation, don't you feel ashamed? I have no words for the disgust I am feeling towards you.

>> No.2783   [Delete]   [Edit]

guys can i ask another link for the tale 40-44
well i can;t open thelink
sorry for bothering

>> No.2784   [Delete]   [Edit]

>>2783
Sure, no problem. Any preferred hoster?

>> No.2785   [Delete]   [Edit]

>>175
guys i found chinese raw of tale 39
hope u enjoy it
http://www.dm5.com/manhua-xinqiangweishaonv/

>> No.2786   [Delete]   [Edit]

>>2784

hmm any kind of hoster is fine

>> No.2787   [Delete]   [Edit]
File: 1332020422638.jpg -(66.2 KiB, 500x500) Thumbnail displayed, click image for full size.
67782

>>2783
>>2786
Have a RS link:
https://rapidshare.com/files/1495459397/RM40-44.rar

>>2785
Thanks! I uploaded a rar at
http://www.mediafire.com/?fzn8ggnzk43gw47
and for those with problems at MF an RS link as well:
https://rapidshare.com/files/1958783551/rm_39.rar

>> No.2788   [Delete]   [Edit]

>>175
anon san
after dl the tales 40-44
i'm unable to ope tales 40-43
i'm kinda confused right now

>> No.2789   [Delete]   [Edit]
File: 1332089224002.jpg -(184.0 KiB, 615x800) Thumbnail displayed, click image for full size.
188441

>>2788
Try rename packs with those tales to folders. I have folders with those tales named like TALE XX.zip. Maybe this is the problem?

>> No.2790   [Delete]   [Edit]

I know we don't hve translations.

But guys... i have a hunch. Analizing images i think and fear that Toriumi might be Rozen.

MIND = BLOWN

>> No.2791   [Delete]   [Edit]

>>2790
Uwaaa ... I always quickly scroll over threads where raws are posted so that I don't even catch a glimpse of a picture that could spoiler me beyond of what is translated. There should be a discussion thread (well, there probably is) where people can talk about theories based on newer/untranslated stuff ...
Do spoiler tags work here? [spoiler]test[/spoiler]

>> No.2806   [Delete]   [Edit]
File: 1332548268498.png -(12.2 KiB, 250x250) Thumbnail displayed, click image for full size.
12463

Okay, now I get it. The raws are out, but we should wait a week with posting to get as much fans in Japan to buy YJ.
I don't see much effect, but okay. Let's wait a week.

Last edited 12/03/24(Sat)01:11.

>> No.2808   [Delete]   [Edit]

>>2806
You!

>> No.2809   [Delete]   [Edit]

>>2806
Delete it and wait a week.
If you want keep RM.

>> No.2812   [Delete]   [Edit]

I want to thank you for all mangas i am mexican
and i love rozen maiden

>> No.2817   [Delete]   [Edit]

>>2812
To quote Ween: "Buenos Tardes, Amigo".
Do you happen to read/understand Japanese or do you rely on translations like us other gaijins?

>> No.2821   [Delete]   [Edit]

sorry I can not
I can barely understand English

but if I find a good contribution
I will share it

>> No.2823   [Delete]   [Edit]

Tale 35 and 36 are available at mangareader.net, seems to be frequently updated aswell. I just do not know who does this.

>> No.2824   [Delete]   [Edit]
File: 1332711596729.jpg -(29.8 KiB, 469x396) Thumbnail displayed, click image for full size.
30493

>>2823
Desu_Cake does, I guess. Or another very quick frequenter of desuchan.
The question is, where's Ginfag or a moderator who can edit/update the OP? Tale 35 is in this thread, tale 36 at >>2819

>> No.2834   [Delete]   [Edit]
File: 1333127018529.jpg -(110.8 KiB, 565x409) Thumbnail displayed, click image for full size.
113420

Soooo ... since the new issue of YJ came out yesterday and all our Japanese friends had time to vote for Rozen Maiden in questionnaires and whatnot, the raws for Tale 45:
Let me just say that the scan quality is, uhm, somewhat ... low. I did some level adjustment for a slight improvement:
http://www.mediafire.com/?dge93m5ace6ht8j

For those who want to do in-depth work on it, here are the originals:
http://www.mediafire.com/?b195lw56ndun1p6

That said, I hope Vol. 7 comes out soon and we'll get a better scan of that.

>> No.2852   [Delete]   [Edit]

>>2834
You have my thanks!
I wonder what happened with all the translators.
I almost feel tempted to learn moonspeak myself.

>> No.2861   [Delete]   [Edit]

>>2821
I happen to talk Spanish.

So, colega mexicano. ¿Algo que quieras decir a los Dollfags angloparlantes? Puedo hacerlas de traductor.

>> No.2863   [Delete]   [Edit]

thanks
i will take it into account

i like practice the language

>> No.2900   [Delete]   [Edit]
File: 1336080797676.jpg -(7058 B, 130x200) Thumbnail displayed, click image for full size.
7058

Almost el cinco de mayo!

Tale 46 raws:
http://www.mediafire.com/?2193gxd1wt08t6t

>> No.2901   [Delete]   [Edit]
File: 1336130526708.png -(350.4 KiB, 1173x726) Thumbnail displayed, click image for full size.
358814

>>2900
Thanks a lot, dear amigo!

>> No.2902   [Delete]   [Edit]
File: 1336186406428.png -(274.7 KiB, 888x370) Thumbnail displayed, click image for full size.
281269

gracias amigo
finally, tale 46 even if this is a raw.
i hope desu cake Translate this some day,
well i can only wait.
>>2899
by the way,am scared about the possible cancellation of rozen maiden i just hope that this not happen

Last edited 12/05/04(Fri)22:55.

>> No.2904   [Delete]   [Edit]

I wrote >>2735. I'm still willing to help. So up to #36 is finished? Which one is Desu_Cake (or whoever is translating it lately) working on now?

>> No.2905   [Delete]   [Edit]
File: 1336728582643.jpg -(345.5 KiB, 800x582) Thumbnail displayed, click image for full size.
353743

>>2904
Woohoo! Yeah, Desu_Cake is continuing the translation, so I guess she's currently working on 37, if she's doing one chapter a time.

Dearest Desu_Cake, do you mind splitting the workload a bit?

Feel free to contact me, guys. Would be great if we could start a coordinated effort.

>> No.2906   [Delete]   [Edit]

>>2905

>splitting the workload

This would make sense. Although, I respect Desu Cake's efforts, and she have just started to be good at it, still it is quite obvious that at this pace the scanlation will contine to lag further and further behind the releases.
On the other hand, first attempts at translation by amateurs tend to be of extremely low quality, therefore the work of new pepole might not be up to the standards established by latest Desu Cake's translations. It takes some time to become reasonably good at it, and although translator's skills improve greatly with practice, by the time they become good they often lose interest in the work. This is a vicious circle indeed. At least that's how it is in my experience with the Rozen Maiden fandom.

Last edited 12/05/12(Sat)02:49.

>> No.2907   [Delete]   [Edit]

>>2906
True. But maybe there's a way everybody can work together. Undoubtedly, Desu_Cake has a lot of experience with RM now and maybe could function as kind of a QC - reviewing the final product and give her input. At least for the beginning, in order to have a certain consistency. If everybody's fine with that.

>> No.2908   [Delete]   [Edit]
File: 1336845466146.jpg -(217.3 KiB, 517x451) Thumbnail displayed, click image for full size.
222476

>>2904
Desu_Cake is working on Tales 37 and 38.
Tale 39 is currently only available in Chinese and was translated by June >>2867 ; however, since it was a translation Chinese-Russian-English, it might be best to check back with the original Japanese version when the raws of Vol. 7 are available (it comes out next Friday).

So that leaves Tale 40+ for which complete work is needed. Ready when you are.

>> No.2918   [Delete]   [Edit]

Tale 39 available in Japanese; as well as the rest of Vol. 7. Gonna wait another week or so before posting, to encourage our Japanese friends to buy it; shouldn't be hard to wait, considering the raws for the single Tales are already out anyway.

EDIT: Well, seems it doesn't matter anymore.

Last edited 12/05/25(Fri)02:17.

>> No.2919   [Delete]   [Edit]

http://ryushare.com/ea492c885c0/Rozen_Maiden_KJ_v07.rar

>> No.2920   [Delete]   [Edit]

There's a translation of chapter 37 at >>2909 and one of ch. 39 at >>2867.
Is there one available for chapter 38? And could someone please update the stickied post?

>> No.2921   [Delete]   [Edit]

>>2920
Desu_Cake is working on 38.
39 might need a check of a translator since it was translated based on a Chinese translation to Russian to English. Basically, it seems to be okay, but there's still the possibility that we miss something.
Dunno if some mod is gonna update the OP, maybe we gotta contact them on IRC (if they linger there)

>> No.2926   [Delete]   [Edit]

Anyone knows anything about the spinoff manga: "Rozen Maiden Dolls Talk?

>> No.2929   [Delete]   [Edit]

>>2926
Yes. The first one is currently on page 2, see >>2610

>> No.2955   [Delete]   [Edit]

>>2926
this

>> No.2999   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_II_ch.49.zip -(5.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
5232551

So, first for the record: Tale 47 and 48 raws are in thread >>2930

And here's Tale 49.

>> No.3002   [Delete]   [Edit]

does anyone know if there is a Japanese raw for Tale 39 ? all I have found so far is the Chinese raw

>> No.3003   [Delete]   [Edit]
File: 1344314739131.jpg -(516.5 KiB, 1094x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
528865

>>3002
It's in the 7th tome of the tankobon. Since the download link in >>2919 has already expired, I'm uploading it to mediafire: http://www.mediafire.com/?b0tak233ybkc1g1

>> No.3004   [Delete]   [Edit]

>>3003

thank you :-)

>> No.3111   [Delete]   [Edit]

Is this thread not updated anymore or something? I've been looking for Tale 40 for a long while, and at such a cliff hanger too :/

>> No.3126   [Delete]   [Edit]

>>3111
This thread was updated recently but not since 38 and 39 translations appeared. AFAIK there are no 40 translations yet, but they are probably in progress.

>> No.3129   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_II_ch.51.zip -(7.8 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Yay, the sticky is alive and well!
Here's the raws for Tale 51.

>> No.3131   [Delete]   [Edit]

Thank you for the raw :) Much appreciated!

>> No.3155   [Delete]   [Edit]

If u need, i can deliver you russian translations of tales until 44 tale.

Russian - kun

>> No.3157   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_II_ch.52.zip -(9.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

And here's the raw for Tale 52, rather low quality though.

>> No.3194   [Delete]   [Edit]
File: Rozen Maiden Tale 53.zip -(3.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Scans of TALE 53. Crap quality, but for translation...

>> No.3198   [Delete]   [Edit]
File: 1353672194428.jpg -(68.8 KiB, 650x448) Thumbnail displayed, click image for full size.
70481

>>3194

Guys. This is the 98th chapter of the series as a whole.

Rozen Maiden will have 100 chapters in January. THIS IS JUST LIKE ONE OF MY SHONEN MANGAS

>> No.3199   [Delete]   [Edit]

98 chapters... Whoa

Wonder if Peach-Pit will do something special for the 100th chapter

>> No.3208   [Delete]   [Edit]

>>3155
Are you the original Russian to English translator?

If so, you were fairly decent at it. Regardless of this, I would like to see a translation of Tale 40, doesn't matter what kind.

>> No.3211   [Delete]   [Edit]
File: Tale 40.rar -(14.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

Remember kids, a contract is for life, not just for Christmas.

>> No.3216   [Delete]   [Edit]

>>3211

I LOVE you Desu Cake! Many thanks for the translation!

>> No.3217   [Delete]   [Edit]
File: 1354300407123.jpg -(60.5 KiB, 640x480) Thumbnail displayed, click image for full size.
61901

>>3211
Thank you so much for all your work. I highly appreciate it!

>mfw new translated chapter
>> No.3219   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_II_ch.53.zip -(9.4 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
9839566

>>3194
Here's a higher resolution (1450x2019 instead of 933x1300), if needed.

>> No.3220   [Delete]   [Edit]

>>3219
thank you :-D

>> No.3221   [Delete]   [Edit]

Oh wow, the shit doesn't stop getting realler. Can't wait til we get translations for the rest.

>> No.3222   [Delete]   [Edit]

The translation took a nose-dive on tale 7. I'm not going to read any more.
Someone tell me when there's a decent translation done, and where I can get it.

(There's some undecipherable situation at the book store, bad English, internet speak (O RLY, fgt instead of faggot), out of character swearing (Shinku calling Jin a fucktard))
and this untalented fucker puts his credits on every page, like "original character, do not steal!". Arguecat3. (I guess because there's an arguecat1 & 2 that he wants to differentiate himself from.)

>> No.3223   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_II_ch07[Kuu].rar -(6.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
6563017

>>3222
Oh yeah, that infamous tale. There's even a thread on it here somewhere. Is arguecats version used in this sticky? That should be changed ... I recommend using the Kuu translations for that era (I think that was before Desu_Cakes time, at least I haven't seen a version by her). Since I can't find a link right now, I attach Tale 7 here.

>> No.3224   [Delete]   [Edit]

>>3223
yeah, arguecats translations were crap, she did two or three chapters like that
most of the other sites that have RM replaced her crap with the Kuu versions :-)

>> No.3225   [Delete]   [Edit]

>>3222
Indeed there is a decent translation of these chapters done by Kuu-scans. Unfortunately, I can't seem to be able to access them on their own site. But Mangafox, for example, has them but only in the "Rozen Maiden II" section (the "Rozen Maiden" section also has the tales with continuous numbering of chapters with the original manga but there is Argueat's translation there).

>>3223

>There's even a thread on it here somewhere.

You probably mean this thread:
http://desuchan.net/md/res/2711.html

>Is arguecats version used in this sticky? That should be changed ...

It makes sense that Desuchan hosts Arguecat's translation though, it's sort of original content after all, however crappy it may be.
Although, hosting the Kuu-scans' translation in more places wouldn't hurt. Even when it was accessible on their site the address was so obscure that I seem to be the only person here who knew, that their translation even existed, last time this came up. And I was only able to produce the link after some rummaging through my bookmarks.

Last edited 12/12/07(Fri)00:01.

>> No.3227   [Delete]   [Edit]

>>3225

**
>>3222
Indeed there is a decent translation of these chapters done by Kuu-scans. Unfortunately, I can't seem to be able to access them on their own site. But Mangafox, for example, has them but only in the "Rozen Maiden II" section (the "Rozen Maiden" section also has the tales with continuous numbering of chapters with the original manga but there is Argueat's translation there).
**

the Kuu scans translations are used by Mangatraders also ... I know ... because I did a rework of some the early volumes to delete arguecats crap, and the untranslated Russian that showed up on some chapters in their versions

the last time I looked the versions of the volumes that I submitted were still there in the RM II files lists

Last edited 12/12/07(Fri)11:31.

>> No.3280   [Delete]   [Edit]

>>3227
they're also on batoto

>> No.3282   [Delete]   [Edit]
File: Tale 54.rar -(5.4 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
5689999

Merry Christmas to all fellow Rozenbros! Though Christmas came early this year when Santa Claus granted our wishes for S3.
Here's Tale 54. Have some peaceful holidays.

>> No.3284   [Delete]   [Edit]

Merry Christmas everyone!

Thank you Anon for the raws ^_^

>> No.3285   [Delete]   [Edit]

>>3282
I tried it twice with a fresh copy each time, the file is corrupt

I got two error messages, one said "unexpected end of file", the other said it was a corrupted file and ref'd page 16

Last edited 12/12/25(Tue)09:14.

>> No.3286   [Delete]   [Edit]

>>3285
Strange, works fine here. Maybe this helps:
http://www.mediafire.com/?xcgo8rd4q124z67

>> No.3287   [Delete]   [Edit]

>>3286
that worked, thank you

>> No.3409   [Delete]   [Edit]
File: Tale 55.rar -(6.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
6316521

Hm, could've sworn I saw it uploaded here somewhere, but since people asked, here's Tale 55.

>> No.3412   [Delete]   [Edit]
File: Rozen_Maiden_II_v08.rar -(39.8 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
41719556

And let's see if we can attach vol. 8 as well.

>> No.3415   [Delete]   [Edit]

>>3409

Thank you so much for this!!

>> No.3417   [Delete]   [Edit]

>>3409
>>3412

thank you :)

>> No.3428   [Delete]   [Edit]

So, has Tale 41 been translated yet? I check here every few weeks or so, but the last translation I read was Tale 40. Just making sure I'm not blindly missing anything.

>> No.3431   [Delete]   [Edit]

>>3428
Translation of Tale 41 has been finished. Typesetter is working on it.

Last edited 13/03/06(Wed)15:22.

>> No.3432   [Delete]   [Edit]

>>3431
Thank you so much. I am now eagerly awaiting the release.
I should really just hurry up and learn to read moon runes so I can just read the raws. My desu can't handle all the waiting much longer. Although, hopefully the new season will stir up some enough interest in RM so we can get some up to date translations.

>> No.3435   [Delete]   [Edit]
File: Tale 56.rar -(10.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
10577448

Great to see things moving! To keep the supply flowing, here are the raws for Tale 56.

>> No.3436   [Delete]   [Edit]

>>3435

Thank you so much! :)

>> No.3439   [Delete]   [Edit]
File: 1362743336857.jpg -(379.2 KiB, 1020x1490) Thumbnail displayed, click image for full size.
388262

>>3435
Thanks for tale. However, there are several suggestions.

Ask please raw provider to scan in 600 dpi or even more in case there are a lot of grey gradients. File format should be PNG to avoid JPEG artifacts. Grayscale pages should be grayscale and color pages color (problem in Tale 51 and Tale 52). Put a piece of black paper over page to avoid overlay like on pic. Separate pages with knife (DO NOT pull them out like in Tale 55). Fix pages with a paper tape. Set up sharpness increase filter (medium).

Last edited 13/03/08(Fri)06:48.

>> No.3440   [Delete]   [Edit]

>>3439
Thanks for the suggestions, unfortunately I don't know anyone of the original providers and have no way to contact them.

>> No.3483   [Delete]   [Edit]
File: Tale 57.rar -(12.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
12802403

And here are the raws for Tale 57.

>> No.3484   [Delete]   [Edit]

>>3483
Thank you very much kind Anon-san ^_^

>> No.3486   [Delete]   [Edit]

>>3483
arigato gozaimasu

>> No.3494   [Delete]   [Edit]
File: rm t 41 eng.zip -(3469 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
3469

I've finished Tales 41 long time ago. I tried 2 typesetters but nobody typesetted it as well. So here's scenario. If someone typesets it, it'd be great. File is TXT and I have DOCX version.
Sorry for my Engrish.
Non-Japanese variant of Engrish.

>> No.3495   [Delete]   [Edit]

>>3494
I would gladly typeset it, do you have the cleaned raws as well?

>> No.3496   [Delete]   [Edit]

>>3495
No. Also, I need cleaner.

>> No.3497   [Delete]   [Edit]

>>3496
Aw that sucks. Well do you just have the regular raws then? If I find the time in the next few days, I should be able to clean and typeset the chapter.

>> No.3498   [Delete]   [Edit]
File: RM Tales 41 raws.rar -(17.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
18314082

>>3497
Yes. Also, you can google them easily.

>> No.3499   [Delete]   [Edit]

>>3498
Hmm, yeah that is true haha.
Thank you very much, though. I'll try to get to this ASAP. I'll post results whenever.

>> No.3500   [Delete]   [Edit]
File: RM_T41_English.rar -(18.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
18967360

It's game time, all my English speaking friends!
It's not the best job nor is it the worst, but it's better than nothing!
Remember, read responsibly!

>> No.3501   [Delete]   [Edit]

>>3500
Thanks for fixing up my Engrish.
However, there's a suggestion.
Read Senbonzakura Kageyoshi's guides for cleaning and typesetting to do it much better.
The link is: http://senbonzakura.kageyoshi.net/

>> No.3502   [Delete]   [Edit]

>>3501
Thanks. I'm obviously a complete noob at this.

>> No.3515   [Delete]   [Edit]

Well at least we're getting somewhere.

>> No.3526   [Delete]   [Edit]
File: rm t 42 eng.zip -(26.1 KiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
26684

And here's Tale 42. I hope it will be typesetted soon.

>> No.3528   [Delete]   [Edit]
File: Tale 42 ENG.rar -(15.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
16667866

>>3526
i used your translation (taking a few liberties) to typeset tale 42. i'm by no means any good at any scanlation work since this is the first time i've ever attempted to do it. hopefully there aren't too many problems!! please enjoy my efforts!

>> No.3529   [Delete]   [Edit]

>>3528
Thank you very much, it's not bad at all.
However, I suggest you to follow these >>3501 recommendation.
I also see that you're not going to typeset SFX. So should I even translate them?

Last edited 13/04/30(Tue)14:02.

>> No.3530   [Delete]   [Edit]

>>3529
I'm not that anon, but I think you should keep them in your translations, since I might do the cleaning and typesetting next time, and I would definitely put them in. Although, if it's easier for you, you can leave them out and, if I do the typesetting, I'll translate the SFX myself since I have a massive list of SFX used in manga for reference.

Oh, and thanks to both of you for your hard work. Maybe one day, we'll be all caught up.

>> No.3531   [Delete]   [Edit]

>>3528
I need a v2.
1) Substitute "three heads are better than one" with "four heads are better than one".
2) Substitute 「つくしゅっ」 in the 147.jpg with "Aachoo!".
3) Don't use gray font like in 127.jpg. Substitute it with italic or italic-like font style.

>> No.3532   [Delete]   [Edit]

Guys, guys, guys.
Manga Panda seems to be picking up RM. They just started posting it on their site. It looks like they're going to start scanlating it now that the new season is coming out this summer. Hopefully, they'll start releasing them quickly so we can catch up with some quality scanlations.

>> No.3533   [Delete]   [Edit]

>>3532

Manga Panda aren't a scanlation group, they just host manga

>> No.3534   [Delete]   [Edit]
File: Tale 42.rar -(13.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
13741647

Well, here's my version if you want it.

>> No.3535   [Delete]   [Edit]

>>3534
Thank you so much Desu_Cake! Much appreciated as always ^_^

>> No.3536   [Delete]   [Edit]

>>3534
Wha-at?
Have you come back, Desu_Cake?
Ok, I gonna take place of Arguecat and/or pay attention to Dolls Talks and summaries.
Speaking of Tales series, I'm not going to translate SFX anymore. That's because I'm going to typeset on my own and either drawing or typing it properly takes time. Summer is coming, so I gonna do it faster.

P.S. Your version is much more better. Thank you for great job.

Last edited 13/05/02(Thu)16:43.

>> No.3547   [Delete]   [Edit]
File: Tale 58.rar -(3.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
3220864

Thanks to everyone! Great to see you again, Desu_Cake!
Here are the raws for Tale 58.

>> No.3548   [Delete]   [Edit]

>>3547
Brilliant! Thank you so much

>> No.3550   [Delete]   [Edit]
File: 1367876019090.jpg -(529.5 KiB, 1400x2042) Thumbnail displayed, click image for full size.
542186

Are there any mods willing to update the sticky with the best translations of the tales? We really need some maintenance. It's really starting to get ridiculous.

>> No.3553   [Delete]   [Edit]

>>3550

LOL, are there any mods who are even active?

(USER WAS SLAPPED FOR THIS POST)

Last edited by moderator 13/05/10(Fri)08:28.

>> No.3554   [Delete]   [Edit]

>>3550
Sure. What do you want replaced or added? Upload the relevant files and I will do it.

>>3553
Sup.

>> No.3555   [Delete]   [Edit]
File: 1368387379776.jpg -(1.6 MiB, 1200x1730) Thumbnail displayed, click image for full size.
1683987

>>3554

The biggest reason I asked for someone to update the sticky was because I've been having a lot of trouble finding translated chapters.

If somebody had the translated chapters from Tale 38 and onwards to put in the sticky, I'd be extremely grateful.

>> No.3556   [Delete]   [Edit]

>>3555
Here are chapters from 38 to 42:
Tale 38: http://desuchan.net/md/src/RMII%20Tale%2038.rar
Tale 39: http://desuchan.net/md/src/Tale%2039.rar
Tale 40: http://desuchan.net/md/src/Tale%2040.rar
Tale 41 (by Janai Roll, so TL and typeset quality is not very good): http://desuchan.net/md/src/RM_T41_English.rar
Tale 42: http://desuchan.net/md/src/Tale%2042.rar

That was not a very big job, just surfed through this board.

Last edited 13/05/13(Mon)09:41.

>> No.3557   [Delete]   [Edit]
File: 1368493285425.jpg -(5094 B, 142x164) Thumbnail displayed, click image for full size.
5094

>>3556
Updated.

>> No.3585   [Delete]   [Edit]
File: Tale 59.rar -(6.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
6324682

Here are the raws for Tale 59, quite raw.

>> No.3586   [Delete]   [Edit]

>>3585
thank you :)

>> No.3589   [Delete]   [Edit]

the links in the sticky should be updated, right?

>> No.3590   [Delete]   [Edit]

>>3589
No. Links are only for translated chapters.

>> No.3632   [Delete]   [Edit]
File: Tale 60.rar -(4.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
4259579

To whom it may concern, the raws for Tale 60.

>> No.3633   [Delete]   [Edit]

arigato gozaimasu :-)

>> No.3635   [Delete]   [Edit]

Where are TALE 50 to 54?

>> No.3699   [Delete]   [Edit]
File: Tale 43.rar -(14.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
15572587

Tale 43

>> No.3705   [Delete]   [Edit]

arigato gozaimasu :-)

>> No.3719   [Delete]   [Edit]

>>3699
Many thanks Desu_Cake, always much appreciated ^_^

>> No.3720   [Delete]   [Edit]

>>3699
Truly, a God amongst mortals

>> No.3727   [Delete]   [Edit]

>>3699
Desu_Cake! Thank you so much!

>> No.3759   [Delete]   [Edit]

Translated versions of Tales 43-45 have already been posted in other threads. Should they be added to the links in the sticky?

>> No.3767   [Delete]   [Edit]

>>3759
I think they should all be posted in this tread, to minimize dispersion.

>> No.3769   [Delete]   [Edit]
File: Tale 46.zip -(18.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
19782884

Here's Tale 46, enjoy.

>>3700
Tale 44
>>3724
Tale 45

Last edited 13/09/08(Sun)08:52.

>> No.3773   [Delete]   [Edit]

>>3769
Awesome! Keep up the great work Kudan. You're doing God's work.

>> No.3778   [Delete]   [Edit]

Thank you all so much for your hard work! :)

>> No.3783   [Delete]   [Edit]

Tale 61 Raw
http://desuchan.net/md/res/3740.html#3782

Last edited 13/09/18(Wed)02:01.

>> No.3791   [Delete]   [Edit]
File: Tale 47.zip -(13.7 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
14354932

Here is Tale 47, translated by Kudan. He can't upload it today, so I did it on my own.

>> No.3795   [Delete]   [Edit]

>>3791
Good work. Sticky updated.

>> No.3796   [Delete]   [Edit]

>>3791
Hell yeah! We might actually catch up in the near future at this rate!

>> No.3797   [Delete]   [Edit]

You guys seem to be a little behind. I'd be willing to try my hand at cleaning and typesetting if you need help. I'm not pro, but I'm sure I can produce "acceptable" results.

>> No.3798   [Delete]   [Edit]
File: 1379905350649.jpg -(243.4 KiB, 900x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
249221

>>3773
Don't just thank me, thank everyone working on it.
>>3791
Not a lad. :V
>>3796
>>3797
The current situation is something like this.

Language side
Translations: I'm trying to translate at least one chapter a week. Currently, translations are all the way up to half of Tale 50. Going by this rate, it'll still take at least 14 weeks (12 chapters + 2 side stories) to catch up. And by then, there should be about 2-3 more chapters out, so that's a total of 17 weeks of nonstop weekly translations. I really, really, want to get the chapters out before RM ends, before it gets ruined for everyone with the inadvertent spoilers. (Well it looks like it's going to end, unless it's some major, gigantic arc.)

However, more than half the time spent on the language side is spent on proofreading, editing and finalizing the draft. Problematic areas of each chapter end up giving us days of discussions per chapter, especially if there's disagreements about how a certain portion should be translated. All 4 of us (Heretic, Dojikko, Janai just joined too) live in different timezones too, so it usually ends up being split up into different sessions of discussions with messages being passed on back and forth to those who weren't online. We are probably doing this pretty inefficiently but I can't really see any other way of going around this.

Graphics side
Mike is doing a pretty good job with scan cleaning, he's usually done with the chapter we are on by the time the finalized draft is done.

Desu is usually busy and sometimes I fill in the job for him, like Tale 45 and the coming Tale 48. smacks Desu

Since Heretic and Janai are translating it into Russian too, we are currently trying to rope in another scan cleaner from iichan and form a collaboration with the Russian side.

>> No.3800   [Delete]   [Edit]

>>3798
Sounds like things are under control then. I'll be around until the end, so post if you need help.

>> No.3810   [Delete]   [Edit]
File: Tale 48.zip -(19.7 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
20676763

Crying buckets the entire time.

Also, link to Arachne's page for those interested in reading it up.
http://en.wikipedia.org/wiki/Arachne

Last edited 13/09/29(Sun)21:50.

>> No.3811   [Delete]   [Edit]
File: 1380518482319.jpg -(80.7 KiB, 543x543) Thumbnail displayed, click image for full size.
82642

>>3810
Kudan you are awesome!

>> No.3830   [Delete]   [Edit]

>>3810
arigato gozaimasu :-)

>> No.3840   [Delete]   [Edit]
File: Tale 49.zip -(8.8 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
9192296

Dimensions are slightly smaller this time, they were old cleans from iichan (Russian-kun doesn't want to be credited). Dimensions should return to normal for the next chapters.

>> No.3847   [Delete]   [Edit]

>>3840
Based Kudan

>> No.3848   [Delete]   [Edit]

>>3840
Kudan and his crew, really our holy saviours!

As someone woh has been lurking desuchan since 2011, this is glorious.

>> No.3849   [Delete]   [Edit]

>>3848

I have to agree that this IS great :-)

from one or two ch's per year ... to one a week ... IS wonderful

maybe after Kudan and his crew get RM caught up ... I wonder if we could ask them to maybe do the same with the "other" RM story series, Doll's Talk

>> No.3856   [Delete]   [Edit]

>>3840

Thanks so much for your work on translating the chapters <3
Any thoughts on when the next release will be?

>> No.3859   [Delete]   [Edit]

>>3848
>>3849
Not a 'he'. ._.
>>3856
Almost everyone was busy this week, but typesetting is being done as we speak. It should be out in the next few days.

>> No.3860   [Delete]   [Edit]

>>3859
thanks a lot kudan

>> No.3862   [Delete]   [Edit]
File: Girls Talk.zip -(6.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
6373157

Hopefully the next release wouldn't take as long.

>> No.3868   [Delete]   [Edit]
File: Tale 50.zip -(12.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
13532746

After much discussion, we finally went with 'rosae mysticae' for the plural of 'rosa mystica'.
There was also an old thread with discussions about it which contains some of the reasons why we went with that.
>>>/ro/>>3555

Last edited 13/10/23(Wed)05:06.

>> No.3869   [Delete]   [Edit]

Wonderful speed! Please update baka page of RM Tales, too!

>> No.3870   [Delete]   [Edit]

>>3868
arigato gozaimasu :-)

>> No.3871   [Delete]   [Edit]

>>3869
Baka page?

>> No.3873   [Delete]   [Edit]

>>3871

He probably meant mangaupdates.com. It only goes up to Tale 46.

>> No.3874   [Delete]   [Edit]
File: 1382578543867.jpg -(169.8 KiB, 500x500) Thumbnail displayed, click image for full size.
173881

>>3873
Not sure if I'm being stupid right now, but isn't mangaupdates a directory site or some sorts? All I see is a list of the chapters, but they go nowhere and I can't find the links to read them. Is an account required to access the chapters?

>> No.3875   [Delete]   [Edit]

>>3874

Mangaupdates is a sort of place where you go to see if there are new chapters. It's not a place to download or read chapters, but there's a place where you can put a scanlator's info and site link.

>> No.3876   [Delete]   [Edit]

>>3875
Ah, I get it. I still can't edit the list of releases after signing up though.

Last edited 13/10/23(Wed)22:48.

>> No.3877   [Delete]   [Edit]

>>3874
mangaupdates is a waste of time

if you want to either download or just view manga, mangatraders is the site to go to

it is also very convenient because you can set up a "watched" list that will let you know when new ch's of manga you are interested in come out

>> No.3880   [Delete]   [Edit]

>>3877
Since a lot of people use bakaupdates only, they don't even know that scanlate is on-going, not dropped. It's more popular than mangatraders for sure. That's why it shouldn't be ignored by scanlate releasers of any sort.

>> No.3881   [Delete]   [Edit]

>>3877
Since a lot of people use baka^W mangaupdates only, they don't even know that scanlate is on-going, not dropped. It's more popular than mangatraders for sure. That's why it shouldn't be ignored by scanlate releasers of any sort.

>> No.3882   [Delete]   [Edit]

>>3868
I saw that. You guys are doing an awesome job.
Not that you need me to tell you that.

:)

>> No.3883   [Delete]   [Edit]
File: 1383055836118.png -(787.7 KiB, 1920x1080) Thumbnail displayed, click image for full size.
806628

>>3881
Either ways, I can't seem to 'update' the info about scanslations for it. It'll be great if someone can help us do that.

>> No.3888   [Delete]   [Edit]

>>3883

  • Log in on mangaupdates.com
  • Click on "User CP" on the right side bar.
  • Click on "Add release".
  • Put your release information in and submit.

I already updated Tales 47-50. Keep up your great work!

Last edited 13/10/30(Wed)00:30.

>> No.3893   [Delete]   [Edit]

Hello

I wanted to tell you that I had made a scanlation of the tale 59 to 62 in french : http://www.nyaa.se/?page=view&tid=488977 or http://uptobox.com/uhj3xvwh30tq

I know many people here only speak english but I think it's more accessible for you than japanese or chinese. Kashira :D

I will also be released next tale from now. Just now, I work on tale 63

I like very much your work and I hope you will continue !

Last edited 13/11/01(Fri)17:47.

>> No.3895   [Delete]   [Edit]
File: Tale 51.zip -(6.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
6770386

Had lots of things to discuss for this chapter, and it's a bitch that everyone's living in different time zones.

>>3888
Ah, ok, thanks!
>>3893
Awesome. Spread the love to more communities!

>> No.3903   [Delete]   [Edit]
File: 1383705120591.jpg -(505.2 KiB, 1000x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
517351

>>3895
This is glorious! Thank you

>> No.3905   [Delete]   [Edit]

Hi Kudan, thanks for all the releases so far. This person really appreciates it.

>> No.3906   [Delete]   [Edit]

>>3893
Oh wow, I think it might be a great help for the translators.

Thank you for your recent release Desuchan crew!

>> No.3907   [Delete]   [Edit]

yes ... the Kudan/DesuChan translations are very much appreciated

unfortunately the ch 62 crap translation that showed up on mangatraders is NOT appreciated
since when is a world "wounded", and if it is wounded who shot it ???????

please, if you do not know enough french to understand that the crap translation done by google is garbage, and you dont know enough English to know what makes sense
do not do translations
please

>> No.3909   [Delete]   [Edit]

>>3908
yeah, the arguecat3 scanlations were bad, and made even worse by arguecat's name sprayed all over the pages

good that Kudan has stepped in :)

Last edited 13/11/09(Sat)10:06.

>> No.3910   [Delete]   [Edit]

I knew that some people maybe would use my version to translate them into english or other languages. But I thought they would do better, lol. Me too I do not recommend this version in english posted two days ago on some websites. Many extracts missing and sentences mistranslated. I would really have liked to do it myself but my english is not good enough to make a quality adaptation. Desuchan will make much better : )

Otherwise, I just realized there existed a tale 60.5. Someone know where we can find a proper Chinese version ? Because the raw is rather average quality

Last edited 13/11/09(Sat)17:15.

>> No.3911   [Delete]   [Edit]
File: 1384068524459.jpg -(151.9 KiB, 580x868) Thumbnail displayed, click image for full size.
155582

>>3910

>Otherwise, I just realized there existed a tale 60.5. Someone know where we can find a proper Chinese version ? Because the raw is rather average quality

This is a very good question in fact. Actually, the scanlation posted on dm5 is of vastly inferior quality than usual, so I doubt you'd want to use it (picrelated, nuff said). They're also atrociously small (less than 600x900). The Chinese scans we have saved is probably from there (at least they're of the same quality), so I'm not even uploading them.
However after looking for it a bit harder just now I stumbled upon this:
http://www.5idm.com/201308/f543fb84.html
So turns out there is a good quality Chinese scanlation after all.
Amusing thing is, the latest Chinese scanlations for RM is done by some group called 邪心领域, and it seems they have access to their own magazine scans, because the scans they have are of considerably better quality than the ones circulating on the net and can only be rivaled by tankobon scans. For this particular chapter though someone else's translation was uploaded to dm5 so for a moment there I though 邪心领域 skipped it.

Last edited 13/11/10(Sun)02:28.

>> No.3912   [Delete]   [Edit]
File: 1384104632825.jpg -(727.1 KiB, 1920x1080) Thumbnail displayed, click image for full size.
744510

After some discussion, he has decided to stop scanslating them.
For those who have been harassing him, please stop, it doesn't do anything but aggravate the situation.
Since he has decided to stop, let it go and bury the hatchet.
Thanks.

>> No.3913   [Delete]   [Edit]

>>3911

素晴らしい ! I will post the tale in french in a few days on batoto for people interested.

>> No.3918   [Delete]   [Edit]
File: Tale 52.zip -(7.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
7563335

Really hoping that the next chapter wouldn't take as long. It shouldn't, because the draft's nearly finalized. No guarantees though. I'm so sorry! >_<

Last edited 13/11/16(Sat)10:14.

>> No.3919   [Delete]   [Edit]

>>3918

Thank you so much, you are all doing a wonderful job!

>> No.3920   [Delete]   [Edit]

>>3918

>>3919
absolutely

Kudan and his crew's work is greatly appreciated :-)

arigato gozaimasu :-)

>> No.3922   [Delete]   [Edit]

I just finished the tale 60.5 in french :

http://uptobox.com/mke6cms33emn

This is some sort of interlude to the main story. We joined the dolls in their miniature garden. And more important, it's a tale "desu approved" :D

>> No.3923   [Delete]   [Edit]
File: 1384708491756.jpg -(10.3 KiB, 391x325) Thumbnail displayed, click image for full size.
10554

>>3920
"his"

>> No.3925   [Delete]   [Edit]

Anyone know where I can find raws of the original eight volumes?

>> No.3926   [Delete]   [Edit]

>>3925
good luck on trying to find the raws of the original 1st story arc

if you want, you can probably still get a set of the original story ... it was re-issued as a 7 vol set ... you might be able to order it through White Rabbit Express ... http://whiterabbitexpress.com/ ... they are who I got my set from

>> No.3927   [Delete]   [Edit]

>>3925
Here's the raws for volumes 3 through 7 and some of 8: http://pinochan.net/rm/manga/raw/

I wish I could find the rest :(

>> No.3928   [Delete]   [Edit]

>>3918
Wow, nice!
You guys have been doing amazingly well with this. This level of hard work makes the more mainstream groups look terrible.

>> No.3930   [Delete]   [Edit]
File: 1384829990809.png -(35.9 KiB, 497x438) Thumbnail displayed, click image for full size.
36785

>>3848
>>3849
>>3920
>>3923
Pft, because no girls on the internet.

>>3928
Really? Thanks, it's great to know how our standard is like from a reader's pov. All I've been seeing are flaws in the previous chapters that we only noticed after uploading them, or parts that could have been phrased better. ):

>> No.3931   [Delete]   [Edit]
File: 1384842610862.jpg -(55.9 KiB, 592x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
57240

>>3929
Thank you for this. You rock!

>> No.3932   [Delete]   [Edit]
File: 1384865397241.jpg -(37.8 KiB, 350x350) Thumbnail displayed, click image for full size.
38704

>>3918
Don't sweat it you and your team are a god send.

Last edited 13/11/19(Tue)07:49.

>> No.3938   [Delete]   [Edit]
File: Tale 53.zip -(7.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
7609519

Not able to catch up by the time RM ends. OTL

>> No.3942   [Delete]   [Edit]

>>3938
If you want, I could help you guys by translating the chapters you and the others aren't working on, so we could release 2 chapters a week instead of one? As in, while you translate tale 54, I could do tale 55, etc.

>> No.3943   [Delete]   [Edit]

Why isn't the link for 53 in the sticky?

>> No.3944   [Delete]   [Edit]
File: 1385255749502.png -(321.9 KiB, 975x1400) Thumbnail displayed, click image for full size.
329660

>>3943

It takes a while. In the meantime, this page better not be implying what I think it's implying.

>> No.3945   [Delete]   [Edit]

>>3942
All Tales till 63 have the draft 1 done already, actually. We were considering if we should release them under the summary section but chose not to because it's just too full of tl notes meant for proofreaders and editors, and also because most of us think it's better to release work that's complete. Thanks for offering help though!

>> No.3949   [Delete]   [Edit]

>>3938
thank you very much :-)

the schedule you are putting them out with is fine :-)

we all greatly appreciate the wonderful work you and your crew have been doing :-)

>> No.3954   [Delete]   [Edit]
File: 1385656099034.gif -(221.7 KiB, 500x281) Thumbnail displayed, click image for full size.
227014

>>3938

>Those credits

That, never stop that.

>> No.3972   [Delete]   [Edit]
File: Tale 54.zip -(7.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
7451945

Happy belated Thanksgiving Day!

Oh and, the next few chapters might be delayed, as I'll be overseas for a period of time starting at the end next week.

Last edited 13/12/06(Fri)12:50.

>> No.3977   [Delete]   [Edit]

>>3972
arigato gozaimasu :-)

and understood about the next few ch's, that is ok, the quality work you and your crew do is well worth waiting for :-)

Last edited 13/12/07(Sat)10:10.

>> No.3979   [Delete]   [Edit]

>>3972
Thank you

>> No.4003   [Delete]   [Edit]

Why is it suddenly so quiet here (again)?

>> No.4004   [Delete]   [Edit]

>>4003

We're getting ready for the shitstorm that will hit at approximately Sunday. Rage, tears, broken dreams. It's all going to tumble down once the last chapter hits.

>> No.4005   [Delete]   [Edit]

>>4004

Ah! so this is the good old "calm before the storm."

>> No.4006   [Delete]   [Edit]

>>4003
partly it's quiet because with no new ch's coming out, there isnt much to discuss

Kudan will be back in country when he gets back ... then I imagine the ch's will start coming again :-)

>> No.4007   [Delete]   [Edit]

>>4006

> he

i'll never get tired of this :)

>> No.4008   [Delete]   [Edit]
File: 1389917494972.jpg -(142.7 KiB, 1456x1120) Thumbnail displayed, click image for full size.
146169

>>4006

Well, it's also because everyone's been spoiled to hell. Seriously, who here doesn't know that Jun becomes Rozen and Shinku becomes Alice and Megu a shit.

>fatherfucking incestuous twat
>> No.4017   [Delete]   [Edit]

>>4006
Was back a while ago but everyone's busy with xmas, new year and school etc. Things are going back on track and a new chapter should be out within one week.
And fffff last chapter. Time to read it. ;_;
Well, it exceeded my low expectations.

>>4007
I think at this point it's safe to assume that he's trolling lol.

Last edited 14/01/20(Mon)11:03.

>> No.4022   [Delete]   [Edit]
File: Tale 55.zip -(8.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
8975905

It's finally out. :3

Last edited 14/01/20(Mon)22:29.

>> No.4024   [Delete]   [Edit]
File: 1390277800384.png -(344.1 KiB, 975x1400) Thumbnail displayed, click image for full size.
352407
>The master that my elder sister Suigintou so carefully hid

Silly Suigintou, I don't think covering yourself in bedsheets to simulate a wedding counts as "carefully hidden." Thanks for the chapter!

Last edited 14/01/20(Mon)23:16.

>> No.4026   [Delete]   [Edit]

>>4022

>I am now you, and you are now me
>I am "Father"

subtle.

>> No.4029   [Delete]   [Edit]

>>4022
Welcome back Kudan ... and thank you for the chapter :-)

>> No.4047   [Delete]   [Edit]

hoping for a new chapter soon

>> No.4048   [Delete]   [Edit]
File: 1394149898185.jpg -(53.8 KiB, 450x337) Thumbnail displayed, click image for full size.
55127

>>4047

>"We'll release faster next time! We promise!"
>> No.4049   [Delete]   [Edit]
File: 1394182268990.png -(336.8 KiB, 452x480) Thumbnail displayed, click image for full size.
344919

It'll be here eventually.

Until then I will keep checking this thread compulsively every day.

>> No.4050   [Delete]   [Edit]

>>4049

Kudan said Tale 56 was stuck at typesetting. This was 2 weeks ago. I've read the raws, there is nothing there that is very difficult typesetting-wise.

>> No.4051   [Delete]   [Edit]

>>4048
ROFLMAO :-D

>>4049
you too eh :-)

>> No.4052   [Delete]   [Edit]
File: 1394220360383.png -(94.5 KiB, 275x300) Thumbnail displayed, click image for full size.
96724

>>4050 Well then I guess there is another complication that came up. I'm just glad we have people who will translate at all.

>>4051 Here again, yep :P erryday.

Maybe the chapter is in transit on the Kanaria Delivery Service.

>> No.4053   [Delete]   [Edit]

>>4052

>"2 weeks for typesetting"
>implying the ending wasn't so horrifically bad that everyone dropped it

Even the French scanlator didn't translate Tale 66.

>> No.4054   [Delete]   [Edit]

>>4053

Hahaha, I just had an excellent visual of the French Scanlator opening chapter 66, reading it, and then throwing it down on the ground and shouting at everything in angry French.

But I really hope they didn't drop it, lol.

>> No.4055   [Delete]   [Edit]

>>4054

They are, at the very least, demotivated. Before, they were planning to catch up before the manga ended. Now that it's ended (quite badly, as I might say) and everyone has been spoiled to hell, there's not as much point. For comparison, the Sora no Otoshimono team translated the 100+ page final chapter in about three weeks , and that had some harder than usual typesetting in Tomoki vs. Minos. Tale 56 is only about 20 pages with basic typesetting, even if Rozen Maiden is admittedly way above SnO in reading level (although they have Chinese scans to go off of).

You're better off just learning Japanese already. At this rate, it's going to be a year before we catch up (if they haven't dropped it now or in the future), when, in a few months, if you studied hard enough, you'll be good enough to read it completely raw.

Last edited 14/03/08(Sat)01:40.

>> No.4056   [Delete]   [Edit]
File: Tale 56.zip -(9.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
9587452

Sorry for the long wait this time. The work is not dropped. The translation itself is done done up to tale 63, so there's no way it will be dropped at this point.

If anyone is curious about the line that is thought to contain a typo, here's what I gathered about this, it's a bit tl;dr though, so only look if you're curious: https://docs.google.com/document/d/1Z6doV0cplP9uSM8g5wEt9veukqBcjfImGSuvSnBWQz8/edit?usp=sharing[/spoiler]

Last edited 14/03/08(Sat)13:15.

>> No.4057   [Delete]   [Edit]

>>4056
Thank you. Was just wondering yesterday if the project was still alive. Then I saw a new chapter on batoto. Thanks for the work~

>> No.4058   [Delete]   [Edit]

>>4056
Just basing from the context, IMO the "organic" typo can be interpreted simply as "tangible/material", since in order to create something like a doll, you'd need to have a mental picture/blueprint/template of it first.

>> No.4059   [Delete]   [Edit]

thanks for the new chapter xD I really like rozen maidens XD

>> No.4060   [Delete]   [Edit]

>>4056
arigato gozaimasu for the ch :-)

and very glad to hear that RMII has not been dropped :-)

Last edited 14/03/09(Sun)09:56.

>> No.4061   [Delete]   [Edit]
File: 1394426357120.jpg -(78.2 KiB, 700x466) Thumbnail displayed, click image for full size.
80062

Basically I got busy (still am), stopped pushing, prodding and nagging as much as I used to. lol
Not blaming anyone though, I'm still really grateful for everyone on the team taking out some of their spare time to do this.

>> No.4087   [Delete]   [Edit]

can we expect anything soon? it's been a while since last release or news
PS:anyways thanks for the work

>> No.4088   [Delete]   [Edit]

>>4087

They're probably busy. Right now, the rate of translations seems to be about 1 chapter a month. There's nothing to really look forward to until Tale 59 anyway. Tale 57 is mostly Shinku being perfect and Suigintou being a bitch as usual.

>> No.4093   [Delete]   [Edit]

>>4061
this.

>>4088
and this.

In the last two months I've had to travel twice for work. Entire number of times I've had to travel since starting my job: two. (lol)

Also, I work full-time, and 90% of our delay has really been because I just can't seem to find the time to proofread like I should be doing. So basically-- your late rozen maiden is all my fault and you should blame me! :P

>> No.4094   [Delete]   [Edit]

>>4093
Don't feel bad rubbr, usually it's my fault :D

>>3954
Glad somebody gets a chuckle out of our credit pages

>> No.4098   [Delete]   [Edit]

>>4088
Shinku being perfect would be a rare site, I'd like to see that.

>> No.4099   [Delete]   [Edit]

>>4098

She tries to give hope to her sisters while everyone else is "BAAAAAAAAAW there's no meaning in living."

>> No.4119   [Delete]   [Edit]
File: Tale 57.zip -(8.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
8923770

It's finally done. OTL
One of the chapters that we spent months fixing every now and then since last year to do this chapter justice. Finding all those Alice in Wonderland references in their Japanese equivalent feels like finding an indeterminate number of Waldos with the book upside down. We don't know if we've found them all, so do tell us if we missed any!

Oh and it'll be awesome if anyone knows a link to a scanned copy of Vol 10. We ran out of tankobon scans to use because the chapter from now onwards are in there. Thanks!

Last edited 14/04/26(Sat)00:18.

>> No.4120   [Delete]   [Edit]

>>4119
YES! Thank you very much for your hard work, everyone!
As for the raws, check jCafe, they usually have raws for just about everything out there.

>> No.4121   [Delete]   [Edit]

>>4119
arigato gozaimus :-)

>> No.4122   [Delete]   [Edit]

>>4119
arigato gozaimasu :-)

>> No.4123   [Delete]   [Edit]

>>4119
thanks so much for your ongoing efforts on this series! really really appreciate it!!

>> No.4132   [Delete]   [Edit]

Are these the originals or the ones with the wind/unwind crap?

>> No.4133   [Delete]   [Edit]

Also, is >>4119 the last translated chapter?

>> No.4134   [Delete]   [Edit]
File: 1400507094641.jpg -(392.4 KiB, 1440x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
401832

>>4132
Wind/unwind
>>4133
Yes

>> No.4135   [Delete]   [Edit]

>>4134
Thank you.
BTW, could I expect a new translated chapter next month or would that be me being overly selfish?
Is there anyplace where I could find the translated script? As in a text with what they say translated, not scanlations with the translation typeset-ted(apparently that's a word). If possible.

>> No.4136   [Delete]   [Edit]

>>4135
I hope so. I'm free for now but I'm not sure about the rest.
We did think of releasing the scripts but decided not to because it's too full of translator notes (due to my incompetence and the obsessive need to make sure everything is translated properly) and most, if not all, of us think it's just better to release it as a completed work.

>> No.4137   [Delete]   [Edit]

take your time! you are doing great!

>> No.4138   [Delete]   [Edit]
File: Tale 58.zip -(5.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
5447278

Sorry it took so long.

>> No.4139   [Delete]   [Edit]

>>4138
arigato gozaimasu :-)

you and your group do great work ... I think it is safe to say that every one in here appreciates it :-) :-) ... if it takes a little bit longer to get out a ch, that is ok :-)

>> No.4140   [Delete]   [Edit]

thank you, keep up the good work, there's only few chapters left .

>> No.4142   [Delete]   [Edit]

>>4138

Thank goodness, I thought the project had died out D:
Thanks so much for the hard work!

>> No.4144   [Delete]   [Edit]

>>4138
I said it once and i'll say it again... I fucking love the credits page, i lol'd hard at this one.

Great job!

>> No.4145   [Delete]   [Edit]

Thank you for the new chapter! Finally things are winding up to the conclusion!

>> No.4146   [Delete]   [Edit]

This is very annoying, I can't tell if I'm reading chapters from the original manga or the last one.

>> No.4147   [Delete]   [Edit]

I have since Tale 59 to Tale 65 but in Spanish (because I speak Spanish) but if you want I can send the chapters and someone can made a traslation to english. And then we only need to translate the final tale.

>> No.4148   [Delete]   [Edit]

>>4147

>to Tale 65 but in Spanish

Where can I get them also?

>> No.4149   [Delete]   [Edit]

>>4148

Send me your mail in a post and I give you the chapters.

>> No.4150   [Delete]   [Edit]

>>4147
where did u get those chapters? I only found from 1 to 43 in spanish long time ago..

>> No.4151   [Delete]   [Edit]
File: Tale 59 Español.rar -(4.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
4776003

Here the TALE 59 in spanish, I'll going to upload the rest of tales in spanish too.

>> No.4152   [Delete]   [Edit]
File: Tale 60 español.rar -(3.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
4103720

Tale 60 Spanish

>> No.4153   [Delete]   [Edit]
File: Tale 61 Español.rar -(3.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
3488205

Tale 61 Spanish.

>> No.4154   [Delete]   [Edit]
File: Tale 62 Español.rar -(2.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
2180474

Tale 62 Spanish.

>> No.4155   [Delete]   [Edit]
File: Tale 63 Español.rar -(4.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
4751489

Tale 63 Spanish.

>> No.4156   [Delete]   [Edit]
File: Tale 64 Español.rar -(3.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
3131422

Tale 64 Spanish.

>> No.4157   [Delete]   [Edit]
File: Tale 65 Español.rar -(2.4 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
2546414

Tale 65 Spanish, This is the last Tale I have in spanish, so please, someone now only translate the final tale.

>> No.4158   [Delete]   [Edit]

>>4157
gracias, pero es normal k en todos los capis falten 1 o 2 archivos numerados 1, 2 o 3? y donde los descargaste?

>> No.4159   [Delete]   [Edit]

>>4158

Yo borre esas primeras imágenes porque solo tenían imaganes X de Rozen Maiden que se encuentran en google

>> No.4160   [Delete]   [Edit]

Where to read chapter 59

>> No.4161   [Delete]   [Edit]

>>4160

ch 59 (in english) hasnt come out yet

>> No.4162   [Delete]   [Edit]

>>4159
pues no hacia falta borrarlos o haberlos puesto en un rar aparte xDD insisto podrias decirme donde los encontraste? pa tenerlo todo en castellano, k me faltan unos cuantos capis xD

>> No.4163   [Delete]   [Edit]

>>4150
http://heavenmanga.com/rozen-maiden-tales/

the translator is sebasadt

nunca crei verlos en español antes que en ingles (ºOº)

>> No.4164   [Delete]   [Edit]

>>4150

the translator is sebasadt

nunca crei verlos en español antes que en ingles (ºOº)

>> No.4165   [Delete]   [Edit]

sorry for the repetitive post

Last edited 14/07/22(Tue)23:44.

>> No.4166   [Delete]   [Edit]

>>4162

Los saque hace ya tiempo y la página no recuerdo cual es, así que obviamente no podía pasar un link que no recuero y ya no tengo.

>> No.4167   [Delete]   [Edit]

pero como borras/pierdes el link d una release k aun no esta completa? en fin u.u...

>> No.4171   [Delete]   [Edit]
File: Final Tale Español.rar -(5.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
5568081

Final TALE español.

>> No.4172   [Delete]   [Edit]

wooo genial, significa eso k has enconrado la web donde los ponian?

>> No.4173   [Delete]   [Edit]

So...is anyone gonna translate all these Spanish chapter into English?

>> No.4174   [Delete]   [Edit]
>tfw bilingual

FINALLY I CAN READ IT.

>> No.4175   [Delete]   [Edit]
File: 1407952031547.jpg -(11.9 KiB, 203x150) Thumbnail displayed, click image for full size.
12230

>>4173

>reading a translation of a translation

Just wait for Kudan and the rest.

>> No.4176   [Delete]   [Edit]
File: 1407994600897.png -(66.5 KiB, 301x267) Thumbnail displayed, click image for full size.
68076

>>4175

I read Tale 63 or so earlier in the year by having it translated from Japanese to French to English. With use of Google translate. 4/10 somewhat comprehensible.

>> No.4177   [Delete]   [Edit]

>>4175
Sorry for the lack of updates. Proofreader was overseas for a month so we couldn't progress at all. He's back though, and hopefully getting to it.

>> No.4178   [Delete]   [Edit]

>>4177

that's great news that he is back :-)

you and your group do quality work ... it is worth the wait :-)

>> No.4182   [Delete]   [Edit]

>>4177
it has been almost a month since your proofreader came back, any idea when another ch might be done?

>> No.4183   [Delete]   [Edit]

>>4182

>a year ago they said they would try their best to catch up before the manga ends
>> No.4184   [Delete]   [Edit]

It is starting to look like there are not going to be any more chapters coming out, it seems as though since they have seen the ending of the story they are no longer interested in doing any more work on it, so no one else gets to see the end of the story.

>> No.4185   [Delete]   [Edit]

>>4184

They've already said that they've got the drafts done. For some reason, they're not using the usual tactic of constantly begging the community for help like typesetters and editors, which is why, a year after the manga has ended, we haven't even gotten to Tale 60 yet. The majority of the community has been spoiled on the ending already save for that one false spoiler that Jun actually is Father.

>> No.4190   [Delete]   [Edit]
>hey're not using the usual tactic of constantly begging the community for help like typesetters and editors

Inside info. They do have typesetter and editor, but they are busy with their RL problems.

>> No.4192   [Delete]   [Edit]

>>4190
It would be nice if they were considerate enough to not be silent month after month

This is the internet, it only takes a minute or two to post a quick note that RL is interfering with getting anything done

But instead they ignore everyone and just let everyone wonder if they are even still doing anything on getting the last few ch's out

>> No.4193   [Delete]   [Edit]

>>4192

Pretty sure if you spent five minutes everyday doing some scanlating work, you'd be at least done with a chapter after four months.

>> No.4194   [Delete]   [Edit]

>>4193
yeah, you would think so

>> No.4195   [Delete]   [Edit]

maybe we should contact Saha, he isnt free but he does do good work and he does it in good time, the last ch's would finally get done

>> No.4197   [Delete]   [Edit]

>>4195

They already said that they're pretty much done with the script. Just have them publicly release it and then find your own typesetters and cleaners.

>> No.4198   [Delete]   [Edit]

>>4197
true, that was back in may that kudan said that
"Kudan 14/05/30(Fri)00:29 No.4136 [Delete] [Edit]

>>4135
I hope so. I'm free for now but I'm not sure about the rest.
We did think of releasing the scripts but decided not to because it's too full of translator notes (due to my incompetence and the obsessive need to make sure everything is translated properly) and most, if not all, of us think it's just better to release it as a completed work."
>> No.4199   [Delete]   [Edit]

Rozen Maiden where??

>> No.4200   [Delete]   [Edit]

I have passed into the stage of rationalization. These are the last Tales I will ever wait for. When they are released, there will never be anything more. The end. Fin. Acta est fabula.

So this wait is bittersweet, since once the end finally comes I will never experience the wait again.

>> No.4207   [Delete]   [Edit]

It does seem as though Kudan has completely forgotten about this site and all of us who do not read Japanese, not a word out of him in months, not even excuses for why the last chapters have not been translated and posted to in here.
There was a ch 59 translation posted to Batoto a few days ago, unfortunately it was a CRAP translation done by someone using Google to translate from a French translation into English.

>> No.4208   [Delete]   [Edit]

>>4207

>he can't enjoy DUWANG translations

Anyway, Kudan is still online considering she had the free time to update her MAL at the start of November. Why isn't she here? Who knows.

>> No.4210   [Delete]   [Edit]
File: 1417100242000.gif -(620.4 KiB, 293x409) Thumbnail displayed, click image for full size.
635258

>>4207
Then wait forever, for better translations.

Last edited 14/11/27(Thu)09:57.

>> No.4213   [Delete]   [Edit]

>>4210
Actually, since it doesnt look like good quality translations will ever be completed -------- I started learning Japanese.

>> No.4214   [Delete]   [Edit]
File: 1417487321631.jpg -(876.4 KiB, 1180x1102) Thumbnail displayed, click image for full size.
897407

The 4th season of Rozen Maiden will start before the last chapters get translated.

>> No.4215   [Delete]   [Edit]

>>4214

ROFL

And what makes it so funny is it is probably true, an entirely new story arc will start so they can make a season 4, and we will still be waiting for the last ch's of RMII to be finished.

>> No.4216   [Delete]   [Edit]

So, desuchan is officially dead?

>> No.4217   [Delete]   [Edit]

>>4216

It sure looks like it :-\

>> No.4218   [Delete]   [Edit]

>>4216

Desu helps us all.

>> No.4220   [Delete]   [Edit]
File: Tale 59.zip -(12.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
12546830

As said, the translation part isn't the problem, it's all the editing and proofreading that has to be done and I really can't do much about that since I'm mainly in charge of translations. What am I supposed to be updating if I myself don't know when all these will get done? :/ Adding more editors and proofreaders don't really help either because the logistics part actually take up more time than the work part itself (see mythical man-month) unless we change everyone working on it...
We aren't in this for fame or power from being responsible in affecting how much enjoyment people can get from this series by how fast we churn out each chapter (and we failed spectacularly at that). In fact, I do wish it wasn't the case so we can work on it at a pace comfortable to us while not affecting the rest of the community. Krunchy's been doing up some rough and quick scanlations while we work on ours slowly but still ensuring quality (subjective), then add/replace those as they are released. As long as it wasn't like the previous incident where the person skips loads of chapters and uploads one full of spoilers, I think it helps alleviate some of the problems. It's the internet, we don't have monopoly over who scanslates what, maybe try helping Krunchy out with his scanlation?
Also, yeah, we did say we're trying to rush it out before the manga ends. It ended before we could so we don't see much point in trying to catch up anymore and did allocate more time to our regular life.

>> No.4221   [Delete]   [Edit]

>>4220

thank you for the ch Kudan

I think what got to most people was month after month of no word of any sort from you after you had announced the return of one of the group to get things done......

>> No.4222   [Delete]   [Edit]

>>4220

Thanks mon!

>> No.4223   [Delete]   [Edit]

You still must admit that it IS taking a very long time though. How much more longer do you think you have before you're satisfied with what your team translated? I can understand that you probably want the final chapters to be best that they can be, but didn't this manga end in 2013? Not meaning to judge or anything. So yeah, how much longer do you need?

>> No.4224   [Delete]   [Edit]

>>4223

>2013

It ended just last year in late 2014 I believe, the group isn't actually THAT far behind, even if things are going slow

>> No.4231   [Delete]   [Edit]

>>4224
Spanish translation was posted mid-last year, how could it have ended after that?

But I don't care. I've faith that it'll be completely translated before Berserk ends ...right?!?

>> No.4233   [Delete]   [Edit]

>>4231

correct, the actual story ended in 2013, the final tankoubon vol came out in early 2014

the translation efforts are way behind, we are back at the rate DesuCake was before DesuChan scans took over, about one ch every 6 months

>> No.4234   [Delete]   [Edit]
File: 1425215648479.jpg -(157.0 KiB, 461x537) Thumbnail displayed, click image for full size.
160770
>tfw kissmanga has up to tale 64.
>tfw reading tale 59.
>horrible translation

fuck.

>> No.4235   [Delete]   [Edit]

>>4234
yeah, batoto has up to like ch 63

and yeah, some of the scanlations really DO suck badly

>> No.4236   [Delete]   [Edit]

>>4235

yeah he mentioned desuchan is working on the rest to catch up.

>> No.4238   [Delete]   [Edit]

>>4236
How many years will they need to finish this project.
The translations were completed mack in MAY of last year, that came from Kudan himself
rue, that was back in may that kudan said that

"Kudan 14/05/30(Fri)00:29 No.4136 [Delete] [Edit]

>>4135
I hope so. I'm free for now but I'm not sure about the rest.
We did think of releasing the scripts but decided not to because it's too full of translator notes (due to my incompetence and the obsessive need to make sure everything is translated properly) and most, if not all, of us think it's just better to release it as a completed work."

>> No.4240   [Delete]   [Edit]

>>4233
>>4238
Yeah, even though this is a free thing and they don't have to do it at all, sheer curiosity makes you wonder what makes it take months and months per chapter.

>> No.4241   [Delete]   [Edit]

>>4240
true ... and I suspect that the answer in this case is the same as why so many other manga series never get completed
... the groups that start to work on the manga lose interest and members drift away, removing essential parts of the effort from the group

I have seen the same thing happen to many other manga series

and it might just be because it IS being done for free by those groups

for example ... SaHa ... who does a HUGE volume of work ... does not do any of it for free ... he does good quality work, and if paid will do a whole series, like he did with Kodomo no Jikan, and others
... but he does get paid for his work ... maybe that is the key that we are missing

>> No.4242   [Delete]   [Edit]

So what exactly are the pieces of puzzle that are missing before it could get released? What staff is the group short of?

>> No.4243   [Delete]   [Edit]

>>4242
that I dont know ... you would have to ask Kudan

someone in here might know how to get hold of him, I dont ... and that I have seen he does not come in here except to post a ch ... so you would probably need to know his personal email to get hold of him

>> No.4244   [Delete]   [Edit]

wondering if we will see another chapter before the 4th of July

>> No.4245   [Delete]   [Edit]

>>4244
By the grace of Goddess Hina you'll see it in a few days.
insider

>> No.4246   [Delete]   [Edit]

>>4245
that would be very nice :-)

>> No.4247   [Delete]   [Edit]

Allow me to provide some insight on the process of translating a chapter, so that you people who are complaining will have more to complain about, but will hopefully at least somewhat understand what's going on and why Tale 60 still isn't out yet even though the translation has been done for months.

Basically, first Kudan translates. She's actually pretty quick at this, and gets stuff done. I think everything except the very last chapter or two is actually translated now. She produces a first draft. The draft contains some comments and TL notes that she makes where she's unclear or where there's some unclearness on the translation.

Then the "proofreaders" (their term-- I prefer to think of them as TL check) find time between being in China, having full-time jobs and lives outside the internet go over the translation, fixing errors and generating some comments. Sometimes they actually communicate with us from behind the Great Firewall, but since we use Skype that's sometimes impossible. The generation of a draft 2 takes anywhere from a couple days to a few months after a chapter's release.

And then the "localizer" (again, their term-- I prefer "editor"), who happens to be me, starts working on the second draft, in between my full-time job which includes business trips, and my family obligations. Not to mention the fact that my timezone is US Central, while everyone else is either in Singapore, Russia, Ukraine or occasionally mainland China. So I make changes and generate comments, and produce a draft 3. This doesn't take very long, but sometimes there is a hitch here because I'm on a trip or otherwise really busy at work, or there are some family obligations. Or somebody decides to not name the second draft "Draft 2" so I don't even notice it.

At this point it goes back to the proofreaders for their consensus. Again, he has a busy life, and often won't get to this for a few weeks. Oh well. Usually there are two rounds of back and forth there, before we have a draft that we call "Final". Time spent at this stage is usually a month or so.

MEANWHILE, we need a clean raw. The cleaners again have their own work cut out for them. Usually they work from the Chinese scans, which somehow seem to be better than any other scan source. This is why occasionally you'll see Chinese scanlator's marks on the chapters posted by desuchan mangos. Usually cleans are done ahead of everything else-- but not always. There are a couple chapters that we still don't have cleans for.

When we have cleans is the point where it goes to typesetting. The typesetter, being the guy who has Photoshop and knows how to use it, takes our words and sticks them onto the raw. Once he gets it done, people have their suggestions for layout, etc, and it gets kicked back to him so that he can get changes made. Desu is busy as fuck with life, goes to conventions dressed as RM dolls, etc. He'll get tne typesetting done... when he gets it done.

And then SOMETIMES (i.e., on Chapter 60) we end up looking at it after it's been put up on the page, and we're like "wat the actual fuck" at the text. It's like it doesn't flow at all, so we have to go back, redo it, try to clean it up and make it flow a little better.

AND THEN FINALLY (six fucking months later) WE HAVE SOMETHING TO POST! And it's a shitty, terrible version that some of us actually aren't proud to have our names on at all. And occasionally Desu makes a funny joke on the credits page and everyone laughs.

We do this for free, not because we're being paid. As has been mentioned, SaHa puts stuff out timely because they don't do work for free. If someone had good-quality tank scans and was willing to pony up the cash to commission this thing done, we would have a very quickly translated last few chapters, but until then, you'll just have to deal with what we've been doing.

>> No.4249   [Delete]   [Edit]

>>4247

thank you for the long winded explanation

what you call complaining is in most cases curiosity, curiosity as to why when Desuchan took over from DesuCake things were breezing right long with translated ch coming out pretty regularly
then things slowed down, waaaaaaaaaaaayyyyyyy down, back down to the level where DesuCake was before Desuchan took over, about one ch every 6 months

people appreciate the good quality work Desuchan was doing, and still do

most just could not understand why in a very short time things slowed down so very much

oh, btw, the raws for vol 10 were out last year, I know because I have them,
I downloaded them from a well known torrent site, they were avail on that site as far back as the end of Oct 2014, how much earlier they were available on other sites I do not know

you could have saved yourself a LOT of typing by just posting the last paragraph:
"We do this for free, not because we're being paid. As has been mentioned, SaHa puts stuff out timely because they don't do work for free. If someone had good-quality tank scans and was willing to pony up the cash to commission this thing done, we would have a very quickly translated last few chapters, but until then, you'll just have to deal with what we've been doing."

if it was money that you (and by that I mean DesuChan) had wanted, why didnt you say so long ago
I am sure that members in here would have been more than willing to pony up to get the work done sooner, after all, as you pointed out, that is what SaHa does

>> No.4250   [Delete]   [Edit]
>most just could not understand why in a very short time things slowed down so very much

Easy answer, they've just lost interest. I don't buy that it takes that long just to scanlate a few chapters. Seriously, one guy on Batoto, Hyakki, is almost done with the rest of the manga, and he hasn't even worked for a year. He'll probably done with the last chapter soon, and at that point the desuchan scanlation will probably die. Frankly, they should just focus on getting Chapter 63 and 66 out since those are the only ones without decent scanlations.

>> No.4251   [Delete]   [Edit]

>>4250
yeah, Hyakki is doing a heck of a job :-)

>> No.4252   [Delete]   [Edit]

>>4247
Hyakki is solo on Rozen Maiden II and he/she is the [Translator], [Editor], [Quality Checker] of it.
You guys are a team that suddenly has their progress slowed down. I dont believe it takes 6 months to produce one chapter from a scanlation TEAM.
If this one person can produce a chapter per month then a team should take less than that. Two months max if you have other things to do.
PLUS, Hyakki isnt just scanlating Rozen Maiden but other projects as well.

You should have warned us about your progress that it will be slowed down instead of no announcement and people are waiting for the new chapter. People would inevitably complain like "What happened to the group? No new chapters." If you made an announcement about what is going on, then people would understand.

>> No.4253   [Delete]   [Edit]
File: Tale 60.zip -(10.7 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
11193910

Woah, so many posts.
I thought we explained about at least 2 chapters ago why scanlations have slow down.
For scans, we're using the same scan cleaner from the Russian side and he has done the cleaning for the next few chapters months ago (maybe a year? I'm not sure) before the raws from the tankobon was out. He doesn't want to redo the chapters that were already released in Russian so we'll still be using those for the next few chapters.
I think rubbr didn't mean that we want to get paid, he meant was that someone else could have paid those other groups to have it done. (I personally don't want to get paid for any of this.)
If you want a reason why it's been late, here's my version. I used to poke and prod people to get to work, and if they slacked or were busy, I did the work instead. (For typesetting, I couldn't do much about proofreading etc because I needed input from others.) My studies was actually affected by that early on in that year so I slowed down and stopped covering for others. This was when chapters were being released once every 1-2 weeks.
This year, however, is different. I'm now in my final year of school and I can't afford to screw up. I just rushed out my final year project and have exams starting tomorrow. I let everything go and didn't bother them and then it took months for something to happen and sometimes the delay is my own fault. There's also the problem of trying to get in contact with the proofreader. He's in China, and sometimes only online once a week when everyone else in the US is asleep, and we haven't been able to contact him for the past week or so. Once my exams are over, I'll probably be more proactive, remind them more often, and get hated for being too naggy again. There's no guarantees though, I don't know if I'll get hired soon since I've already gone for a job interview, and I don't know how busy I'll be in the near future.
I really do love this series, and want to complete this asap but life gets in the way and for better or for worse, we simply refuse to upload something when we see a big problem with the quality and nitpick too much.
But for now, here's Tale 60.

>> No.4254   [Delete]   [Edit]

>>4253

  1. Um, is Tales 60 uploaded yet? Also, 59?
  2. Is possible to do the last chapter of Rozen Maiden because someone named Hyakki did the other chapters that you were missing and he/she havent done the final chapter yet. Can you guys do it and then do the other chapters that will be translated by desuchan, not Hyakki.
>> No.4255   [Delete]   [Edit]

>>4249

>if it was money that you (and by that I mean DesuChan) had wanted, why didnt you say so long ago

You misunderstood Rubbr, I think what he meant is simply that there's a difference between how paid and unpaid translators work, not that we want to transfer from one category to another. If there is a payment then there is a formal commitment, so payed translators get things done on time and unpaid ones - when they feel like it.
I personally wouldn't want any payment for this. I actually worked as a professional translator for a while, and know that the pay for this kind of work is very low (I mean written translation). Translating technical stuff was also pretty boring most of the time. So, written translation is a rather crappy way to make money, and that actually might be the reason why some of the professionally done manga translations have low quality (we need not look any further than Tokyopop translation of this very manga for an example). So if we wanted money most of the people on our team have other skills that are better payed (and as a matter of fact some of us might have diverted more of our time that used to go into translation to earning money with the skills that are actually profitable, or preparing for her future career in case of Kudan).
On the other hand, there is always a reason for people to do things, so if we're not doing this because of money then we're doing it for something else which is the sense of satisfaction from our work, and we have at least 3 people on the team who are obsessed with quality and get upset because of tiniest flaws. So trying to maintain the standard of quality of the previous releases while committing much less time to it also contributed to the slow pace of the scanlation (Although, admittedly, the main reason is the inefficiency of our workflow as Rubbr said).

>>4252

>If this one person can produce a chapter per month then a team should take less than that.

Actually, as strange as it sounds, in projects like this it is much faster to do everything on your own. The only limitation is that rarely one person possesses all of the required skills at the same time (for example you can be good at translation but bad at image editing) so usually scanlations done by a single person will be lacking in one of the aspects. If you happen to have the bare minimum of skills in everything though, which is not impossible, then you can churn out decent scanlations all on your own pretty quickly since there is zero time wasted on discussion and making every participant satisfied with the end result of the work (I personally tripped the process with petty nitpicking on many occasions myself, heh).
A group might be more effective than a single person though, but only if it is well organized . In our case the main organizing force behind our group was Kudan and she has objective reasons to direct her efforts elsewhere for now. I also used to keep track of everything that went on and could give suggestions or respond to them on a moment's notice since I kept everything in my head, but then I got a life... So I don't want to make it sound as if it's Kudan's fault that the scanlations are slow since I haven't really been doing my part either.
Fortunately Rubbr has been more active lately, so it's probably thanks to him, that chapters are getting done at all.

>oh, btw, the raws for vol 10 were out last year, I know because I have them,

We actually got our own source of scans for the last volume, so it's not the problem.

translation checker from China who hasn't been doing shit lately

Last edited 15/05/03(Sun)23:03.

>> No.4256   [Delete]   [Edit]

Just release Tale 63 and 66 and be done with it. They're the only ones without decent scanlations. Hyakki's scanlations are good enough as they are. Frankly, quality doesn't mean shit if it doesn't get released at a reasonable amount of time. At your rate it'll be 2018 and we still won't be done. At this point I don't really care about the scanlations since I've already learned the Japanese needed to read the raws, I just want someone to discuss it with.

>> No.4257   [Delete]   [Edit]

>>4256
That's how everyone learns Japanese, lol.

>> No.4258   [Delete]   [Edit]

>>4254

  1. It's attached to the post that you quoted from. >>4253
  2. I don't mind as long as everyone else in the group is ok with that. Which should we go for though? 63 or 66?
>> No.4259   [Delete]   [Edit]

>>4258

  1. Thanks
  2. I say do 66 since that is missing then do 63

Last edited 15/05/04(Mon)14:12.

>> No.4260   [Delete]   [Edit]

>>4258
I'd say do ch 63 since the scanlation isnt very good
Hyakki will probably have finished ch 66 by the time Desuchan gets a good translation of ch 63 done

>> No.4261   [Delete]   [Edit]

>>4260
It has been more than a month Hyakki did a chapter for Rozen Maiden.
I am afraid that it might be long for ch 66 coming out.

>> No.4262   [Delete]   [Edit]

>>4261
now that you mention it, it has been a bit since Hyakki did a ch of RM

maybe it would be best if Desuchan did both ch 63 & 66

>> No.4263   [Delete]   [Edit]

>>4258

I think you should go for ch 63 first, and if nothing is still posted for ch 66 then move on to that when you have the time!

>> No.4264   [Delete]   [Edit]
File: 1431107663378.jpg -(6428 B, 200x151) Thumbnail displayed, click image for full size.
6428

>>4261
Dang really? I was reading through this thread since I haven't looked here in a couple months and I see that some guy is scanlating an apparently really fast rate. I see that people are saying he' almost done a month ago and I'm like "sweet, it must be done now!" Nope, the last chapter is left unfinished because of course it is. Why must the world conspire against us?

>> No.4265   [Delete]   [Edit]

Ok, I'm getting lost on what and who has done what. How many chapters are there in total of RM2 in general? What are the chapters that don't have english scans yet? It's getting confusing, sice you all suggest 63, but I see there is already one on batoto. I see desuchan's up to 60, Hyakki has 61, 62, 64, 65, but there is one more contributor who's done 60.5-63. And MAL lists 68 chs in total. So what's left?

Last edited 15/05/08(Fri)16:13.

>> No.4266   [Delete]   [Edit]

>>4265
as far as I know, there are 66 total ch's in RMII

all of then have been scanlated except for ch 66

people are asking desuchan to scanlate ch 63 because the person/group who did di it, did a poor job at it

I have no idea where the 68 ch count comes from unless that site is counting some of the omake as ch's

>> No.4290   [Delete]   [Edit]

>>4253
thanks for this

>> No.4294   [Delete]   [Edit]

>>4265
The number 68 probably includes the the two extra chapters that go between chapters 60/61 and 61/62. In Desuchan Scans we numbered them 60.5 and 61.5. They are flashbacks outside of the main story, also they're not included in the tankobon edition either. Although they are not important to the story at least chapter 60.5 is worth releasing though. So there are 66 official chapters + two of these extra chapters. In fact there was another extra chapter that wasn't translated into English as iirc, called "Girls Talk", where Megu discusses boys with Tomoe and almost kisses her. So if you include that there can even be a number 69.

>> No.4295   [Delete]   [Edit]

I just saw on Batoto that Hyakki has done ch 63

so desuchan doesnt need to bother with it

>> No.4296   [Delete]   [Edit]

>>4295
Yeah, I read it. So ch 66 is all that is missing

>> No.4297   [Delete]   [Edit]

>>4296
yeah, only one ch left

and I am betting that Hyakki gets it done before desuchan does

it would be interesting to see that omake story that was mentioned above, "Girls Talk"
it would be great if someone had that and could get it scanlated :-)

>> No.4299   [Delete]   [Edit]

>>4297

first part of ch 66 is out now on Batoto ... by Hyakki :-)

>> No.4301   [Delete]   [Edit]

Final part is up. After all these years its finally over.

>> No.4302   [Delete]   [Edit]

>>4301

yes ... and a very sincere domo arigato gozaimasu to hyakki for all the work he put into finishing the story

>> No.4303   [Delete]   [Edit]

>>4301

since the ending was not "final", and the only one doll became "Alice", it will be interesting to see if Peach Pit does another story arc with the characters :-)

>> No.4304   [Delete]   [Edit]

>>4303
That would be nice, but I am not gonna hold my breath. I bet they have moved on to other things, and Rozen Maiden will be left as-is.

>> No.4305   [Delete]   [Edit]

I finally finished reading Rozen Maiden after putting it on hold at ch.49 untill the last chapter was translated. After all those years, being Rozen Maiden the one thing that really brought me to watch anime really back in the day.
Somebody hold me please.

>> No.4306   [Delete]   [Edit]

>>4305

"Somebody hold me please."

I can understand that ... Rozen Maiden was a lot deeper story than most actually realized ... and it was interesting that a former Japanese Prime Minister said that about the story when he was seen reading it ... LOL it also earned him the nick-name Rozen Aso ... (the Prime Minister at that time was Taro Aso)

Rozen Maiden was what got me interested in bjd's ... enough so that I ended up getting one for myself ... she became "my" Rozen Maiden ... and she has been a complete sweetheart :-)

yes it would be nice to see Peach Pit continue the story with another arc, very nice

maybe if there was a good way for us fans to let them know that we hope they dont just let the story fade away

>> No.4308   [Delete]   [Edit]
File: 1437834680940.png -(96.1 KiB, 342x350) Thumbnail displayed, click image for full size.
98375

>>4301
<
>>4306
What the heck is bjd?

>> No.4309   [Delete]   [Edit]

>>4308
ball-joint dolls

>> No.4310   [Delete]   [Edit]

Finally read the end. It was really sweet, and kind of sad at the same time. I feel like I am saying good bye to some of my friends.

Maybe there will be another season of the anime, but for now I feel like it concluded itself well.

>> No.4311   [Delete]   [Edit]

The ending was really sweet and sad at the same time. I feel like I am saying good bye to some friends.

I wish that I hadn't missed discussing it with everyone else, but maybe we will get another season of the anime some day. For now I feel like the series concluded itself well, would love to see what Peach Pit does in the future.

>> No.4312   [Delete]   [Edit]

Good thing I could read spanish and finish the clusterfuck that was the ending of this series long ago so I don't have to feel depressed about waiting so long for such an awful ending.

I mean, Shinku? srsly? Fuck that!

>> No.4313   [Delete]   [Edit]

>>4312

wow dude ... there is no reason to get so uptight about it ... if you could not see that Shinku was going to end up as Alice right from the start of the original story arc ... then you completely missed every single, way too obvious, very predictable thing that Japanese manga and anime do

Shinku would have never been introduced in the very first ch if she was not going to be the ultimate heroine/success story of the entire story

come on dude ... get real

>> No.4322   [Delete]   [Edit]
File: 1446516837444.jpg -(183.5 KiB, 1200x1032) Thumbnail displayed, click image for full size.
187877

So, I just repacked all the tales properly because my previous pack was fucked up and made before they were all scanslated

http://4zip.pw/ftp/desu/Desu/Manga/
Rozen Maiden - Tales.rar has all the tales now. I tried to note the scanslation groups too.

Ill try to get with the mods to get it added to the sticky

>> No.4323   [Delete]   [Edit]
File: 1446522066192.jpg -(111.0 KiB, 600x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
113674

>>4322
oh this includes the new chapters too btw, all the way up to 66, translated

>> No.4324   [Delete]   [Edit]

>>4322
>>4323
Many thanks.

>> No.4325   [Delete]   [Edit]

>>4322
At last. I can finally put this to rest knowing I have at least crudely translated versions of this.

Peace be with you, ball joint lovers. Extra thanks to Anonymous for his work in the treachery. ;)
And with this, have a nice day.

>> No.4390   [Delete]   [Edit]

>>4322
Anyone got a mirror for this? The site is down for me.

>> No.4515   [Delete]   [Edit]
File: tales0-9.zip -(60.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
63450841
>> No.4516   [Delete]   [Edit]
File: tales10-19.zip -(54.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
57108767
>> No.4519   [Delete]   [Edit]
File: tales20-25.zip -(73.0 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
76528977
>> No.4520   [Delete]   [Edit]
File: tales26-27.zip -(59.9 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
62775829
>> No.4521   [Delete]   [Edit]
File: tales28.zip -(39.2 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
41066116
>> No.4522   [Delete]   [Edit]
File: tales29-32.zip -(65.3 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
68461559
>> No.4523   [Delete]   [Edit]
File: tales33-35.zip -(91.1 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
95569103
>> No.4524   [Delete]   [Edit]
File: tales36-39.zip -(62.8 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
65824463
>> No.4525   [Delete]   [Edit]
File: tales40-44.zip -(76.6 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
80274037
>> No.4527   [Delete]   [Edit]
File: tales45-495.zip -(66.5 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
69707599
>> No.4528   [Delete]   [Edit]
File: tales50-59.zip -(76.7 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
80445828
>> No.4529   [Delete]   [Edit]
File: tales60-66.zip -(45.4 MiB, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
47656778


Delete Post [] Password
Report Post(s) to Staff