[ /bananas/ / /boku/ / /dawa/ / /desu/ / /jum/ / /kashira/ / /md/ / /otousama/ / /ro/ / /unyuu/ / /yakult/ ] [ /a/ / /c/ / /h/ / /loli/ / /moonspeak/ / /nagato/ / /nij/ / /nipa/ / /touhou/ / /tr/ / /vn/ / /yan/ ] [ /do/ / /fi/ / /lit/ / /o/ / /pro/ / /tech/ / /v/ / /vic/ ] [ /arrrrr/ / /BROcastan/ / /gar/ / /gif/ / /media/ / /ot/ / /r/ / /w/ ] [ /donate/ / /mod/ / /sandbox/ / /sugg/ ]
Has been any news on when Tale 38 will be translated?
Tomorrow. Sunday at the latest.
Aaand here it is. This one really took a long time. I'll release a Tale 39 TL soon, as all I'll be doing is comparing the existing one to the RAWs to ensure nothing got lost since it went through three languages.I'll also be posting a TL of the chapter of Doll's Talk that we have super-soon (Like, today or tomorrow), since it really won't take long to do.
Aaand here it is. This one really took a long time.
I'll release a Tale 39 TL soon, as all I'll be doing is comparing the existing one to the RAWs to ensure nothing got lost since it went through three languages.
I'll also be posting a TL of the chapter of Doll's Talk that we have super-soon (Like, today or tomorrow), since it really won't take long to do.
>>3008thank you Desu_Cake :-D ... and the Doll's Talk will also be greatly appreciated :-D
>>3008
thank you Desu_Cake :-D ... and the Doll's Talk will also be greatly appreciated :-D
>>3008Thank you so much Desu_Cake!
>>3008Thanks a million, Desu_Cake! Since that other guy who offered to help with translating was never heard of again, you're our only ray of light.
Thanks, Desu~!Did you wait for tankobon raws?
>>3008Thank you desu_cake I hope tale 39 is up soon, but to wait and eat slowly the dish is always awesome
I was hoping we'd get to see more of Megu's foot torture.
>>3008arigato gozaimasu :-) for Tale 39I'm curious ... you mentioned the chapt of "Doll's Talk" ... is that the single chapter story "Girl's Talk" ? ... or a chapt of the spin-off story "Doll's Talk" that has been getting published in Ribon magazine ?I ask because when the two were discussed in here a while back, I myself got confused as to which was being talked aboutI have been getting Ribon magazine from Japan to get the Doll's Talk series, and so far I have it complete (Jan 2012-Sept 2012 issues) ... as soon as I get a scanner I can start doing scans of itif you are interested I can send you copies of the scans ... (just let me know any settings, such as dpi, that you need) Last edited 12/08/20(Mon)09:03.
arigato gozaimasu :-) for Tale 39
I'm curious ... you mentioned the chapt of "Doll's Talk" ... is that the single chapter story "Girl's Talk" ? ... or a chapt of the spin-off story "Doll's Talk" that has been getting published in Ribon magazine ?
I ask because when the two were discussed in here a while back, I myself got confused as to which was being talked about
I have been getting Ribon magazine from Japan to get the Doll's Talk series, and so far I have it complete (Jan 2012-Sept 2012 issues) ... as soon as I get a scanner I can start doing scans of itif you are interested I can send you copies of the scans ... (just let me know any settings, such as dpi, that you need)
Last edited 12/08/20(Mon)09:03.
>>3015It's Dolls Talk, Girls Talk looks like too much effort right now.If you could scan them that would be amazing, thank you! Any size and dpi are fine, just so long as it's a bit bigger than the scans I'm working on right now.Speaking of which, squinting at the tiny text has given me a headache so I'll be waiting 'till tomorrow to finish it.
>>3015It's Dolls Talk, Girls Talk looks like too much effort right now.
If you could scan them that would be amazing, thank you! Any size and dpi are fine, just so long as it's a bit bigger than the scans I'm working on right now.
Speaking of which, squinting at the tiny text has given me a headache so I'll be waiting 'till tomorrow to finish it.
Speaking of "Girls Talk", do raws of this chapter even exist? All I've seen on the Internet so far is a Chinese translation. Last edited 12/08/20(Mon)20:02.
Speaking of "Girls Talk", do raws of this chapter even exist? All I've seen on the Internet so far is a Chinese translation.
Last edited 12/08/20(Mon)20:02.
i love you desu cake
'Tis done.
>>3016thank you for the translated chapter :-Das for the scans ... I'll be getting a scanner after the start of sept, so I'll get in touch with you some time during the first week of sept about how to send you the scans ... I've never tried uploading anything other than a single pic to this site so I dont know how to do that
>>3016
thank you for the translated chapter :-D
as for the scans ... I'll be getting a scanner after the start of sept, so I'll get in touch with you some time during the first week of sept about how to send you the scans ... I've never tried uploading anything other than a single pic to this site so I dont know how to do that
>>3019Thank you again for your hard work Desu_Cake! You truly are amazing!
>>3019
Thank you again for your hard work Desu_Cake! You truly are amazing!
Ahem. Hail to thee, ladies and gentilhommes. Doth thy eyes and souls hath enough of fairy Pitchi-Pitto tales? Let me tale thee taht thou Moscowian comrades-in-arms transfered now from tah Yamato to Slavyanian a tale numbered 43 already. So ift tah Russian isn't Greek for thou, then thee may late it on tah English. Mont Jove St. Desu!
Ahem. Hail to thee, ladies and gentilhommes. Doth thy eyes and souls hath enough of fairy Pitchi-Pitto tales? Let me tale thee taht thou Moscowian comrades-in-arms transfered now from tah Yamato to Slavyanian a tale numbered 43 already. So ift tah Russian isn't Greek for thou, then thee may late it on tah English.
Mont Jove St. Desu!
>>3011very nice pic :-)
>>3011
very nice pic :-)
>>3022>Hail to thee, ladies and gentilhommes.Ain't "thou" singular?Anyway, some day I'm going to translate a couple of chapters of the original manga into church Slavonic. It's going to look so awesome. Last edited 12/08/22(Wed)12:27.
>>3022
>Hail to thee, ladies and gentilhommes.
Ain't "thou" singular?Anyway, some day I'm going to translate a couple of chapters of the original manga into church Slavonic. It's going to look so awesome.
Last edited 12/08/22(Wed)12:27.
>>3024>Ain't "thou" singular?Erm, I dunno, in fact. I'm not very good in Elizabethian.>church SlavonicEven for the lulz that's bad idea, you know. Leaving aside that this shall be a pain in the ass, naturally, church Slavonic isn't beautiful or harmonious - it's just a weird mixture of a Greek and old Russian languages, only usable for obsolete prayers. You better try to translate RM into Ukrainian - that will be epic.
>>3024
>Ain't "thou" singular?
Erm, I dunno, in fact. I'm not very good in Elizabethian.
>church Slavonic
Even for the lulz that's bad idea, you know. Leaving aside that this shall be a pain in the ass, naturally, church Slavonic isn't beautiful or harmonious - it's just a weird mixture of a Greek and old Russian languages, only usable for obsolete prayers. You better try to translate RM into Ukrainian - that will be epic.
>>3026Nah, it's going to be Church Slavonic. First of all, it has to be a dead language. I have a thing for dead languages. (Clerics would disagree that Church Slavonic is a dead language, though).Unlike, I believe, Ukrainian it has all that archaic grammar like aorist, dual number, obsolete cases and so on. Also all those fancy diacritics. In fact, I'd pick Old Slavonic if not for the irregular use of diacritics.>church Slavonic isn't beautiful or harmoniousI'll just have to disagree.>obsolete That's the point.But yeah, I'm going to have to get around to actually learning it for that to happen.Also, I think there is already an opening of Rozen Maiden anime in Ukrainian. Anyway Ukrainian is nice, but if I'm going to learn another one of the modern Slavic languages my first pick is probably going to be Bulgarian. Last edited 12/08/23(Thu)07:45.
>>3026Nah, it's going to be Church Slavonic. First of all, it has to be a dead language. I have a thing for dead languages. (Clerics would disagree that Church Slavonic is a dead language, though).Unlike, I believe, Ukrainian it has all that archaic grammar like aorist, dual number, obsolete cases and so on. Also all those fancy diacritics. In fact, I'd pick Old Slavonic if not for the irregular use of diacritics.
>church Slavonic isn't beautiful or harmonious
I'll just have to disagree.
>obsolete
That's the point.But yeah, I'm going to have to get around to actually learning it for that to happen.Also, I think there is already an opening of Rozen Maiden anime in Ukrainian. Anyway Ukrainian is nice, but if I'm going to learn another one of the modern Slavic languages my first pick is probably going to be Bulgarian.
Last edited 12/08/23(Thu)07:45.
>>3027It's bad idea. In wikipedia it is said:>Church Slavonic Language never was colloquial (only a few educated people could converse in it).>Nowadays it is used only in churches, for the divine service.(Translation from Russian).I think that no clerics read manga or even know what it is.%%Sorry, if I wrote somthing wrong, my English isn't very good.%%
>>3027It's bad idea. In wikipedia it is said:
>Church Slavonic Language never was colloquial (only a few educated people could converse in it).>Nowadays it is used only in churches, for the divine service.
(Translation from Russian).I think that no clerics read manga or even know what it is.%%Sorry, if I wrote somthing wrong, my English isn't very good.%%
>>3037I don't really expect anyone to read that.Anyway, I believe, other than the clergy, some laymen study Church Slavonic too. Although, I suspect, most of them have a terminal stage of orthodoxy of cerebrum.What I always found peculiar about church service in Church Slavonic or Latin or other dead languages is that it seems that people just stand there having no idea, what the priest is going on about. Last edited 12/09/06(Thu)21:05.
>>3037I don't really expect anyone to read that.Anyway, I believe, other than the clergy, some laymen study Church Slavonic too. Although, I suspect, most of them have a terminal stage of orthodoxy of cerebrum.What I always found peculiar about church service in Church Slavonic or Latin or other dead languages is that it seems that people just stand there having no idea, what the priest is going on about.
Last edited 12/09/06(Thu)21:05.
Quenya or Sindarin could be more useful, lol.
>>3026We Russians know that Church Slavonic is obsolete. But the pronounceation and "ะช" in the end of words ending with consonant is funny thing.Sorry for my bad English.
>>3027Awful openinghttp://www.youtube.com/watch?v=1WKXbXhk7F4
- wakarimasen beta + futaba + futallaby -