[Burichan] [Desudesudesu] [Photon] [Gurochan] [Futaba] [Tomorrow] - [Home] [RSS Live Feed] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10240 KB.
  • Images greater than 250x250 pixels will be thumbnailed.

Hide Thread (−)
File: 1341980457216.gif -(61.0 KiB, 150x150) Thumbnail displayed, click image for full size.
62413 No.1327   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Nice to see that this place is so dead. Heres something that you guys, who are obviously still here,can read. Its some drivel that I hastily rewrote at 3 in the morning since I lost it.Then you can horribly critique my grammar (Maybe someone within the next, oh, 6 months will come along)! Good stuff. Suppose the third paragraph is a bit hyppocritical at this point, but sometimes you just need to be told, you know?

英語圏には私の頭と口と耳と想いが在る。事物について日本語は無い。私によると「時間が在る。問題ない」と言う私のに勉強しないのならば無駄な時間になるだろうか?正解。百パーセント。でも怠け者のLetigerrを忘れた。2月ー4月に毎日勉強した。私の読解力と分かるのは大切じゃなかった。勉強の為に大切だった。今は関係ないよ。最近勉強しなかった。「よし!勉強しょ!練習しょ!ゲームを遊ぶのを止めよう!」と思った。また忘れてしまった。怠け者のです。これではゲームを遊んで続いてた。ネットで居るのに...怠け者私は私!うれしくねえ。しょうがないわ.私の出来ない的はいつもよくならない文法とさせる。

私の夏に学んだ漢字は62である。少し。最高な所は漢字を忘れていた。まあ、違った。違い意味を呼んだが記憶の中に長く覚える。いいじゃないか?覚えたようです。いいえ。1漢字を忘れば絶対に許さない。2週前ミイと練習するべきのに居ない。ずっと居ない。ErepublikとかIRCとか居ない。1人だけが嫌いじゃない。私に嫌いじゃない人だけとはミイ。

助けて探究する時に(毎回)皆さんが立腹された!怒りは無いのならばバカの質問をくれた。例えば「{わ}は女性の。。。。」と言った。知っている。もしかして、「わ」を使ったので女性の音ようは。。。。は。。。欲しかった!全く...使われるだから。それからもっと悪口が来た!これ理由の為にいつも助けて調べない。

まあ、習ってもいい。父は買いたくないかしら。毎回「クラスを欲する」と呼んだ私は無視ようだった。十五歳なのでクラスを買えない。何か出来るか?勉強してみてけど教室の中に居るのは必要んだね。学校は5月にはテストしていた。3ー5月、暇になると勉強しましょって呼んだ。勉強した。家に居る時は無駄のだ。たくさんテレビとかコンピュータとか錯乱は私の家に在る。デタラメな口実だなー クラスで錯乱は無い。学校で無い。
「恥ずかしいから行くまい」と思う理由も行けない。昇進者ですか?かなの読みを教えるか?「は」の使いを教えるか?必要ですか?いいえ。ぜんぜん正解じゃないよ。でも、始める所とは?最初?中?知らない。いつも知らない。

Comment too long. Click here to view the full text.

Last edited 12/07/11(Wed)00:32.

>> No.1339   [Delete]   [Edit]
File: 1348425619976.png -(15.9 KiB, 200x300) Thumbnail displayed, click image for full size.
16302

I love you

>> No.1343   [Delete]   [Edit]

I love how I can look back at every month, say about the past month, "OH, I FUCKING SUCKED! I'm so glad I'm awesome this month."繰り返してて

Here's this month's "improvement"

深夜3時だがまだ日本語を勉強しないながらゲームを遊んでて。 (もっと働け!)
昨日の英語で思わずにメモを書いてみた
能力を書けて分かる為にお読みください~

全身全霊で愛して上げると言ったのにまさか諦めてしまおう感じの影響が....

じゃ学校の終わり後で「そして神様は幼女にパンツを履かせて上げました」と言うゲームを遊んで行こう!
ロリコン化ゲームについてはあり得ないほどに影響させてしまい、警察まだ見つからなそうだ。子供達の為に絶対許さない画像だけでなく、見せてはいけない思いのだ!

これって大変に書かれたかもねえ

>> No.1352   [Delete]   [Edit]

あんたって明らかに勉強不足です。

どんな勉強仕方か分からないが、ちゃんと日本語の環境を作りなさい!例えば、日本の会社で働いていること。

まあ、せいぜい頑張りたまえ!



Hide Thread (−)
File: 1317536208288.jpg -(439.9 KiB, 1118x1669) Thumbnail displayed, click image for full size.
450409 No.1198   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Hello once again /moonspeak/. I would be very thankful if someone could translate the following pages for me.

2 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1201   [Delete]   [Edit]
File: 1317536547381.jpg -(383.7 KiB, 1146x1610) Thumbnail displayed, click image for full size.
392887
>> No.1202   [Delete]   [Edit]
File: 1317536681820.jpg -(432.0 KiB, 1146x1667) Thumbnail displayed, click image for full size.
442375
>> No.1203   [Delete]   [Edit]
File: 1317536748635.jpg -(489.8 KiB, 1135x1665) Thumbnail displayed, click image for full size.
501569

Thanks in advance.

>> No.1346   [Delete]   [Edit]

SUDDENLY Necro-BUMP!!

>> No.1389   [Delete]   [Edit]
File: 1366629017821.png -(1.9 MiB, 1118x1669) Thumbnail displayed, click image for full size.
1967964

I wish I actually knew Japanese.



Hide Thread (−)
File: 1366087682181.jpg -(109.1 KiB, 500x578) Thumbnail displayed, click image for full size.
111743 No.1386   [Delete]   [Edit]  [Reply]
>>22291

I come as an emissary from /tr/ requesting someone please please please translate this

>> No.1387   [Delete]   [Edit]
File: 1366088189758.jpg -(332.4 KiB, 1664x1244) Thumbnail displayed, click image for full size.
340388
>> No.1388   [Delete]   [Edit]

I'm having way too hard of a time trying to seperate all the pages into small enough rar's to post lol but the file is right inside the /tr/ board



Hide Thread (−)
File: 1365340071267.jpg -(120.0 KiB, 941x450) Thumbnail displayed, click image for full size.
122842 No.1381   [Delete]   [Edit]  [Reply]

can someone please translate this title? Thanks much!

>> No.1382   [Delete]   [Edit]

roran Hall

bottom:
roran shop
(specifically a specialist shop)

>> No.1383   [Delete]   [Edit]

>>1382
well actually to be specific 堂 can mean a lot of things, so it could be a shrine or temple too, but I'd need context



Hide Thread (−)
File: 1307775629156.jpg -(151.6 KiB, 1119x760) Thumbnail displayed, click image for full size.
155255 No.1149   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Lawson (the store chain) to sell Madoka goods?

14 posts and 14 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1371   [Delete]   [Edit]
File: 1361013638270.png -(631.8 KiB, 640x420) Thumbnail displayed, click image for full size.
647007

http://sgcafe.com/2013/02/loveplus-productions-new-project-revealed-fu-un-nadeshiko-collection-social-game/

>> No.1372   [Delete]   [Edit]
File: 1361707126275.jpg -(253.6 KiB, 705x999) Thumbnail displayed, click image for full size.
259636
>> No.1373   [Delete]   [Edit]
File: 1361707173177.jpg -(487.1 KiB, 845x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
498749
>> No.1378   [Delete]   [Edit]
File: 1362656024401.jpg -(36.8 KiB, 407x578) Thumbnail displayed, click image for full size.
37674

Buy old-school D&D

>> No.1380   [Delete]   [Edit]
File: 1364690023232.jpg -(105.8 KiB, 1280x800) Thumbnail displayed, click image for full size.
108335

Ace!



Hide Thread (−)
File: 1362411075473.jpg -(66.0 KiB, 480x640) Thumbnail displayed, click image for full size.
67624 No.1376   [Delete]   [Edit]  [Reply]

I'm trying to ID the character depicted here, and I feel like the accompanying text will help

CG製作クラフトマンシップに載せていただいた絵です。BIFでもキャラ絵として使ってます

The last bit I pick up something like "BIF character" or that "BIF" is the name of the character?

>> No.1377   [Delete]   [Edit]

Off topic, but what happened to the sticky with all the materials and links for learning moon?



Hide Thread (−)
File: 1287831565494.jpg -(340.9 KiB, 600x750) Thumbnail displayed, click image for full size.
349099 No.1058   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Test your listening?
Hey, Hey, Street Fighter!
http://www.youtube.com/user/hyadain2525

6 posts and 5 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1205   [Delete]   [Edit]
File: 1320056714996.jpg -(210.9 KiB, 648x979) Thumbnail displayed, click image for full size.
215921

Artist: kimuchi

>> No.1208   [Delete]   [Edit]
File: 1320496340180.jpg -(313.6 KiB, 1600x1163) Thumbnail displayed, click image for full size.
321123
>> No.1258   [Delete]   [Edit]
File: 1327104613323.png -(6480 B, 117x117) Thumbnail displayed, click image for full size.
6480
>> No.1328   [Delete]   [Edit]
File: 1342088566661.jpg -(86.3 KiB, 800x1132) Thumbnail displayed, click image for full size.
88392

http://www.youtube.com/watch?v=kivsrAOpTKQ
2:42 min

>> No.1369   [Delete]   [Edit]
File: 1360237553327.jpg -(146.8 KiB, 620x877) Thumbnail displayed, click image for full size.
150322

http://www.youtube.com/watch?v=0ET30RJeFN4

Bonus:
http://www.youtube.com/watch?v=eBC7307pduA



Hide Thread (−)
File: 1293370888181.jpg -(494.7 KiB, 1680x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
506559 No.1102   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Whoooo are you? Who? Who?
Who? Who?

10 posts and 6 images omitted. Click Reply to view.
>> No.1164   [Delete]   [Edit]
File: 1309001786462.jpg -(496.7 KiB, 612x833) Thumbnail displayed, click image for full size.
508571

http://anime.biglobe.ne.jp/userranking/title/11242/

  1. Kuroko (Railgun) – Satomi Arai
  2. Yui (K-ON!) – Aki Toyosaki
  3. Haruhi (Haruhi) – Aya Hirano
  4. Sakura (Card Captor Sakura) – Sakura Tange
  5. Mio (K-ON!) – Yoko Hikasa
  6. Mikoto (Railgun) – Rina Sato
  7. Asuka (Evangelion) – Yuko Miyamura
  8. Ritsu (K-ON!) – Satomi Sato
  9. Ai (Jigoku Shoujo) – Mamiko Noto
  10. Madoka (Madoka) – Aoi Yuuki
  11. Kirino (Ore no Imouto) – Ayana Taketatsu
  12. Ikamusume (Ikamusume) – Hisako Kanemoto
  13. Azunyan (K-ON!) – Ayana Taketatsu
  14. Utena (Utena) – Tomoko Kawakami
Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.1220   [Delete]   [Edit]
File: 1324942410581.jpg -(562.1 KiB, 1280x1800) Thumbnail displayed, click image for full size.
575625

This board needs more seiyuus

>> No.1266   [Delete]   [Edit]
File: 1329543827412.jpg -(152.1 KiB, 850x634) Thumbnail displayed, click image for full size.
155758

>>1220
Yes. May I recommend 斎藤 千和
http://www.animefestival.asia/chiwa_saitou.html
http://ani-culture.net/2011/11/afa11-chiwa-saito/
http://ani-culture.net/2011/12/afa11-chiwa-saito-2/

>> No.1331   [Delete]   [Edit]
File: 1343367451623.jpg -(2.1 MiB, 1166x1750) Thumbnail displayed, click image for full size.
2228054

丹下 桜
http://www.youtube.com/watch?v=YlncqDngIpE

>> No.1365   [Delete]   [Edit]
File: 1359112168524.jpg -(37.0 KiB, 576x364) Thumbnail displayed, click image for full size.
37891

Milky Holmes <3 My Little Pony.



Hide Thread (−)
File: 1358623191367.jpg -(20.4 KiB, 619x38) Thumbnail displayed, click image for full size.
20873 No.1360   [Delete]   [Edit]  [Reply]
Recently, while chasing the work of a musician I enjoy, I stumbled into an artbook.
At the foot of my favorite piece in the collection, this was written. I cannot make sense of it and I was hoping one of you kinder and more-experienced folks here at Desuchan could assist me.
Thank you very much for your time and consideration in advance, and please take your time in getting back to me.
>> No.1364   [Delete]   [Edit]

It says
アタシのクマちゃんがノンブルをうってくれるんだ
"My little bear types the page numbers for me".
Whether you can make sense out of it now depends on you.



Hide Thread (−)
File: 1325733565413.jpg -(22.5 KiB, 306x227) Thumbnail displayed, click image for full size.
23066 No.1224   [Delete]   [Edit]  [Reply]

I require some expertise of the runes.

What I'm hoping to know is if 音楽は人生です would make sense. It directly translates to what I want it to say. Which is music is life but not sure if the kanji/kana translation of it would actually makes sense to a native speaker/ anyone who could read it. Or if it would have to be, music is my life, 音楽は私の人生です.

Anywho, all help is appriciated.

>> No.1231   [Delete]   [Edit]

I'd use ga instead of ha there but otherwise seems fine with me.

>> No.1342   [Delete]   [Edit]

音楽とは我の人生であり、また全部を~

  • Let's stop making up crap.
>> No.1356   [Delete]   [Edit]

>>1342
I'll have to quote >>1231-kun,

>I'd use ga

This time instead of の after 我.



Delete Post [] Password
Report Post(s) to Staff
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]