[Burichan] [Desudesudesu] [Photon] [Gurochan] [Futaba] [Tomorrow] - [Home] [RSS Live Feed] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
File [
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 10240 KB.
  • Images greater than 250x250 pixels will be thumbnailed.

Hide Thread (−)
File: 1268413660912.jpg -(123.6 KiB, 1024x903) Thumbnail displayed, click image for full size.
126580 No.2723   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Need a specific Touhou Hentia, specifically the one where Yukari goes through a portal and gets jizz to the face, translated plz, K thnx.

>> No.2724   [Delete]   [Edit]
File: 1268426526379.jpg -(56.8 KiB, 864x488) Thumbnail displayed, click image for full size.

Last edited 10/03/12(Fri)23:42.

>> No.2732   [Delete]   [Edit]

Well there's not too much to work on but could this be what you're looking for?

>> No.2733   [Delete]   [Edit]
>> 2732 Thnx, xactly wat I needed.

Hide Thread (−)
File: 1267755184460.jpg -(37.1 KiB, 600x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
37971 No.2693   [Delete]   [Edit]  [Reply]

/r/-ing this doujin, Kimi no Tonari, preferably in one nice .zip file translated. I know it has been translated, somewhere, but the download there is an expired link.

2 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.2701   [Delete]   [Edit]

Holy crap sorry dude I didn't check it. Let me try again.

I can't find it. Look for it here: http://www.fakku.net

>> No.2702   [Delete]   [Edit]

OP here, just on a smartphone

Ehehehehe, guess again! Suprisingly, it's not a hentai either. It's fluff.

>> No.2704   [Delete]   [Edit]

Alright, I found it, but there are about 50 images to individually click and download -.-


Can anyone .zip them?

>> No.2722   [Delete]   [Edit]
File: 1268410851602.png -(67.4 KiB, 1253x655) Thumbnail displayed, click image for full size.

yo dudes. this isn't entirely related, but uh.


This is a P4 doujin torrent, has about a gig. I've been seeding for a couple weeks and I'll keep seeding 'til whenever :V just thought I'd spread the word. this doujin's not in it, but yeah.

edit: see attached picture for you paranoid assholes

Last edited 10/03/12(Fri)19:20.

>> No.2730   [Delete]   [Edit]

Just unchecked all of the H things, and enjoyed it. You win.

Still looking for Kimi no Tonari.

Hide Thread (−)
File: 1240850055224.jpg -(296.5 KiB, 765x1043) Thumbnail displayed, click image for full size.
303569 No.1274   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Does anyone have this doujin? It looks great. I am assuming its a doujin cuz of the "adults only" on the bottom left. Thanks!

5 posts and 2 images omitted. Click View to see them.
>> No.1290   [Delete]   [Edit]
File: 1241241238605.jpg -(117.1 KiB, 400x565) Thumbnail displayed, click image for full size.

The cg's kick ass

>> No.1291   [Delete]   [Edit]
File: 1241241624383.jpg -(120.0 KiB, 400x571) Thumbnail displayed, click image for full size.
>> No.1305   [Delete]   [Edit]
File: 1241294073974.jpg -(102.1 KiB, 500x707) Thumbnail displayed, click image for full size.
>> No.1306   [Delete]   [Edit]
File: 1241294133663.jpg -(120.7 KiB, 600x804) Thumbnail displayed, click image for full size.
>> No.2726   [Delete]   [Edit]

somebody get these doujins!

Hide Thread (−)
File: 1268142473982.png -(42.7 KiB, 469x659) Thumbnail displayed, click image for full size.
43751 No.2720   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Could anyone find puctures of Rosa x Battler

Hide Thread (−)
File: 1267985717999.jpg -(311.9 KiB, 1120x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
319375 No.2713   [Delete]   [Edit]  [Reply]

/r/ing Translation of this.

>> No.2715   [Delete]   [Edit]

ATTENTION! SOULEATER SEITEKI FanBook|With Hard Erosi For Adult Only... Because it is immoral


>> No.2717   [Delete]   [Edit]

your awesome translating skills demotivate other scholars of language.

>> No.2718   [Delete]   [Edit]

At least give us the doujin, you faggot.

>> No.2719   [Delete]   [Edit]

Sorry, upload here

Hide Thread (−)
File: 1268049266021.png -(257.6 KiB, 395x312) Thumbnail displayed, click image for full size.
263829 No.2714   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Requesting "Can't Stop the Beat" flash.

Hide Thread (−)
File: 1267929919075.jpg -(119.9 KiB, 840x525) Thumbnail displayed, click image for full size.
122727 No.2710   [Delete]   [Edit]  [Reply]

So I've been all up on this site for a while now and I still haven't seen Higurashi no Naku Koro ni.
Does anyone have a good torrent with all the episodes(or a site that lists all 26)? I'm still working on the v-novels for Clannad and Fate/stay night so I'd never get around to playing the v-novel version of it.

>> No.2711   [Delete]   [Edit]


Actually, in return can I have that Kamina wall from your other thread?

Last edited 10/03/07(Sun)09:22.

>> No.2712   [Delete]   [Edit]
File: 1267943142254.jpg -(220.9 KiB, 1440x900) Thumbnail displayed, click image for full size.

The one here: >>2547 ?
Sure thing! It's wide-screen (1440x900) just so you know.
Thanks a lot for the torrent.

Hide Thread (−)
File: 1265089965087.jpg -(181.7 KiB, 1440x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
186017 No.2547   [Delete]   [Edit]  [Reply]

/r/ing.... Touhou Desktop Mascots.
If you don't know they are, desktop mascots are little, usually animated, characters that sit on top of all your windows and look nice. Some really advanced ones will give you updates(ie Facebook, Twitter, News) via the web.

Pic related. It's one I have, but I can't understand what she says so I'm looking for some others.

Last edited 10/02/02(Tue)08:52.

8 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.2696   [Delete]   [Edit]

All of the character lines are in a file named, e.g. Hatena.xml in Apricot470_x86/Characters/Hatena .
The format is pretty self-explanatory.
You would just need to translate the text in each <message>text goes here</message> block.

(The text editor needs to be able to grok UTF-8 encoding and Japanese text.)

Tick sequences are run at a particular time of day, month, year, etc.

The Activate sequences are the ones where the character is just chatting. If there's more than one, the script chooses one randomly when it generates an Activate event. At first, I would cut this portion of the file down to just one sequence and make it a no-op, ie
<sequence name="Activate"> </sequence>

which will eliminate the chat. Then, as you had time, you could either translate the lines or make up new ones.

There is also a words.xml file which contains words tagged with attributes - how to edit this is also self-explanatory. These are the words which are mined out of the feeds defined in Subscriptions.opml.

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.2703   [Delete]   [Edit]

Here's a quick attempt at a Marisa.xml: >>>/media/>>2277

If you're bored and you want to help: screenshot error messages or incorrect text.

As mentioned above, this file goes in Apricot/Characters/Marisa/ and the original goes somewhere else.

>> No.2705   [Delete]   [Edit]
File: 1267892514793.jpg -(241.7 KiB, 1440x900) Thumbnail displayed, click image for full size.

Hmm... I used the test thing you had up on /media/ and it just gave me an error message. I didn't really understand it... so I just removed it and thought I'd try it myself.

I think I understand the "how to" now I just need to figure out the translations.
Thanks for adding a little tutorial, haah.

EDIT: This is going pretty smoothly... Getting some of the things translated. A lot of them are confusing just the way they come out in the translator(using Google Translate and making my own from there).

Last edited 10/03/06(Sat)21:19.

>> No.2708   [Delete]   [Edit]

I was trying to localize the month & day display, and I used ${M} and ${d} without knowing if they were really supported. This was probably a bad idea.

The sequence used in the existing scripts and the documentation is ${M月d日}, but it gives Japanese output - 3月6日 or the like.

So I just dropped that and changed it to "MASTER SPARK!"
If that doesn't fix it, then it's something else, like not being allowed to use colons in the messages, or a typo, or the like.

I'm not planning to pursue it further since I can't test it before release.

>> No.2709   [Delete]   [Edit]

The way I put it was "${M/d/20y}" (year comes up as last two digits like '09 or '10, hence the 20) and that works fine for me.
I have a lot of the normal conversations translated and I removed all the subscriptions and blogs. I'm working on the weather stuff but it's a little difficult.
Thank you for your help, though. I'll prolly move on over to /moonspeak/ for some help with translations.

Hide Thread (−)
File: 1267920113731.jpg -(245.3 KiB, 950x1369) Thumbnail displayed, click image for full size.
251168 No.2706   [Delete]   [Edit]  [Reply]

any idea where this is from?


>> No.2707   [Delete]   [Edit]

Like 2 pages back in /r/.

Last edited 10/03/07(Sun)03:27.

>> No.2716   [Delete]   [Edit]


wow ok my bad


Hide Thread (−)
File: 1267676692796.jpg -(84.7 KiB, 500x500) Thumbnail displayed, click image for full size.
86742 No.2685   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Could someone upload this album to a reliable download sight. Everything keeps timing out on me and can't be resumed.
Here's a link to the sight you can get it from.



>> No.2687   [Delete]   [Edit]

Here you go. I think I did this right...

I renamed the files accordingly except for track "10. 7/8". You can't have / in a file name. It is set as 7/8 in the Title so on iTunes and such, it will come up as 7/8.
I also didn't add an artist. Didn't know how you wanted it so just left it blank.
For anyone else: it also has the album cover in there. So if you load it in Media Player or anything like that, the album cover will show for these songs.

If anything's wrong, just let me know. I'll fix it as soon as possible.

>> No.2697   [Delete]   [Edit]
File: 1267773919137.jpg -(22.5 KiB, 320x400) Thumbnail displayed, click image for full size.

HOLY SHIT dude. YOU are AWSOME incarnate. thanks a million.

I also highly recommend this album to all Miku fans

Delete Post [] Password
Report Post(s) to Staff
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75]