[Burichan] [Desudesudesu] [Photon] [Gurochan] [Futaba] [Tomorrow] - [Home] [RSS Live Feed] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
Boku?
File
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG, 7z, bz2, gz, rar, torrent, zip
  • Maximum file size allowed is 409600 KB.
  • Images greater than 250x250 pixels will be thumbnailed.

File: 1405333058647.jpg -(52.5 KiB, 256x364) Thumbnail displayed, click image for full size.
53794 No.84543   [Delete]   [Edit

http://erogedownload.com/downloads/otomaid-cafe/

A newly translated trap game is out. I'm playing through now and all I can say is I'm not impressed. It's as vanilla as a 'trap' game can be. They even use the word 'trap' a lot, which really annoys me. I bet you faggots will love this though. Especially if you like your traps ridiculously girly.

Last edited 14/07/14(Mon)06:17.

>> No.84544   [Delete]   [Edit]
File: 1405341683576.jpg -(209.2 KiB, 800x1132) Thumbnail displayed, click image for full size.
214198

>>84543

>They even use the word 'trap' a lot, which really annoys me.

What word would you use instead?

>> No.84546   [Delete]   [Edit]

>>84543
A very important quality among traps for me, dick size:

1-5 sizes

  1. Clit : basically non-existant.
  2. small : not even a mouthful
  3. average : You clearly notice it's a boy
  4. Large : mmmhm thats the good stuff
  5. futa standards : it's like a body of its own
>> No.84559   [Delete]   [Edit]

>>84544

I don't like trap much either, it's terribly overused and sounds weird. "Crossdresser" doesn't hit though because not all traps crossdress and not all crossdressers are traps

>> No.84562   [Delete]   [Edit]
File: 1405364902312.jpg -(418.1 KiB, 989x1133) Thumbnail displayed, click image for full size.
428084

>>84544
The word trap is a subculture meme or 'internet' slang. It's hardly ever used when referring to shemale/crossdressers in real life, movies, anime or even hentai. I don't know if 'trap' was directly translated in this game, but it really doesn't sound right. They should have just went with crossdressers. Hell, I'd have loved it if they just called them 'boys' and not try to sugarcoat the gay.

<- This kinda stuff breaks the fourth wall.

Last edited 14/07/14(Mon)15:08.

>> No.84566   [Delete]   [Edit]

>>84562
You said it yourself, 'trap' is the word to refer to this subculture. And guess what? Japan has that same exact subculture too! They call it 'otokonoko', and that's very likely the word they are using in the game. So, actually 'trap' is the most accurate translation.

>> No.84567   [Delete]   [Edit]

>>84566
Then like any literal translation from Japanese to English, it sounds incredibly stupid.

>> No.84568   [Delete]   [Edit]

>>84567
You don't get it. It's the opposite.
A literal translation would be "boys", but that's retarded and wouldn't convey the connotation that 'otokonoko' has in japanese. They are traps, so it's translated as traps and we call them traps, because traps is the correct term to refer to traps and every-fucking-body who is on the loop undestands it.

'Trap' is the proper, correct and most accurate word in this situation. The screenshot posted above is proof of that (because if you try to replace it with anything else, it loses impact and misses the reference to the subculture, which is obviously intended). I don't really understand why could anybody object to it.

Last edited 14/07/14(Mon)17:39.

>> No.84569   [Delete]   [Edit]

>>84568

>I don't really understand why could anybody object to it.

Because it sounds stupid.

>> No.84570   [Delete]   [Edit]

>>84569
No, no it doesn't. It sounds just right, and it's the term used by every-fucking-body who is into this niche (aka: the target of a game like this). You're just trying too hard to be a snowflake by opposing the most widely accepted label.

Traps are traps, and we call them traps.

Last edited 14/07/14(Mon)18:15.

>> No.84572   [Delete]   [Edit]
File: 1405378275259.jpg -(698.2 KiB, 2023x1124) Thumbnail displayed, click image for full size.
715003

>>84570
I'm not arguing the definition of trap. I'm saying it sounds stupid when used like this.

<- Keep this shit on the internet where it belongs and out of my anime/video games/hentai/etc.

>> No.84573   [Delete]   [Edit]

>>84572
What the hell are you smoking? What else are they supposed to translate it to?

>> No.84575   [Delete]   [Edit]

>>84573
I dunno, girly boys? Maybe whoever made this shouldn't have went such a retarded idea for a game. Or maybe the translator should have tried to localize a bit. It seems more like a game for people new to traps rather than hardcore fans who'd desire some more authenticity. I wish the female voice actors would have at least tried to sound a little masculine. I muted two of their voices because they're too high pitched.

>> No.84577   [Delete]   [Edit]

>>84573
OP is correct it sounds fucking stupid as shit.
"Trap" is such an easy way out for someone translating.
There are plenty of ways to make something sound decent with respect to the original text without inserting Western internet slang. It's trashy and lazy.

Just as an example bottom right of this >>84572 could easily be reworded as:
"You don't intend on crossdressing the rest of your life do you?"
"You don't intend on spending the rest of your days dressing up like this do you?"
The line "we're not boys or girls, we're traps", for example, is extremely sloppy translating just to make things simple instead of accurate.

Might as well put in some shitty internet memes as well. I'm sure people of your caliber wouldn't mind.

>>84568

>A literal translation would be "boys", but that's retarded and wouldn't convey the connotation that 'otokonoko' has in japanese.

You're right about the "literal translation" but language doesn't exist in a vacuum. Context is everything, especially in Japanese and especially in this case.

>every-fucking-body who is on the loop undestands it

Just because people "in the loop" understand it doesn't make it any less unprofessional or acceptable to use every chance available.

>because if you try to replace it with anything else, it loses impact

No it really doesn't, if anything it makes the language even clearer with an actual word instead of using some cringe-worthy internet term.

>and misses the reference to the subculture, which is obviously intended

Oh fuck right off with your fucking "subculture" garbage. What "subculture" could you possibly be talking about? Your internet clubhouse?
Could it be that the game was originally targeted towards people that just like overly cute/girly crossdressing boys?
If the translators have to shoehorn in a lazy reference (every chance they get) to an internet term just to show a nod to a "subculture" then it's beyond pointless. It's lost all meaning at that point.

>I don't really understand why could anybody object to it.

I guess because some people don't like settling for something of less quality.

tl;dr
I'm glad someone else has some fucking taste.

Last edited 14/07/14(Mon)20:58.

>> No.84578   [Delete]   [Edit]

>>84572
All of those are perfect examples of the word 'trap' fitting fine. I fail to see the problem.

>>84577
Oh Gawd, how dense can you guys be? Every "argument" you mention actually supports the use of the word 'trap' instead of opposing it...

> Western internet slang

Guess what? The original word, "otokonoko" is pretty much japanese slang too, so using the western equivalent IS ACTUALLY THE CORRECT WAY TO TRANSLATE.

>"literal translation" [...] Context is everything

Exactly, and "trap" is the word that accurately brings the context in. As opposed to using "crossdresser", "girly boy" and all those unnecessary synonyms you suggest.

> cringe-worthy internet term

Ah, there's the problem. You have some kind of personal grudge against the word. However, there's really nothing cringe-worthy about the word "trap", it's just you and probably other tumblr-minded people with imaginary triggers or crap like that who find issue with it. The word itself is innocuous and perfectly understood by anyone who is into this niche.

> Oh fuck right off with your fucking "subculture" garbage. What "subculture" could you possibly be talking about? Your internet clubhouse?

Uhm, look around, maybe? We are on a trap imageboard, talking about a trap-themed game. Just saiyan.

>Could it be that the game was originally targeted towards people that just like overly cute/girly crossdressing boys?

It was targeted to 'otokonoko' fans. The western equivalent of 'otokonoko' is trap, how many times do I have to repeat it?

>If the translators have to shoehorn in a lazy reference (every chance they get) to an internet term just to show a nod to a "subculture" then it's beyond pointless. It's lost all meaning at that point.

It's not "shoehorning" when it's the correct accurate translation. Trying to change it into "crossdresser", "girly boy" or whatever, that would be shoehorning.

For fucks sake, look at the screenshot in >>84562 The game IS referencing the "otokonoko/trap" subculture. Yes, that "internet clubhouse" you seem to minimize, that's what the damn game is fucking about! So of course it should use the relevant slang!

Again, the word 'trap' is the most accurate translation, regardless of your irrational feelings against such thing. Deal with it.

Last edited 14/07/14(Mon)22:01.

>> No.84579   [Delete]   [Edit]

Bottom line: This game is dumb. They should have just threw the whole 'trap' concept out the window and let them be regular girly boys without needing to mention the fact that they are traps. Why a maid cafe? Why not a deserted island with nothing but males? This could have been a hot 'when it Rome, fuck Romans' story but instead its a miserable parody.

>> No.84580   [Delete]   [Edit]
File: 1405392422364.png -(413.3 KiB, 713x796) Thumbnail displayed, click image for full size.
423188

>>84579
FFS, the game is named [email protected]. Of course it's gonna be about otokonokos/traps in a maid cafĂ©. What did you expect?

Moreover, WTH are you even doing in /tr/ if you don't like traps?

Pic very related to this whole stupidity.

>> No.84581   [Delete]   [Edit]

>>84580
Then it should have been [email protected]

I never said I don't like traps, jackass. I love them.

>> No.84582   [Delete]   [Edit]

>>84581
You clearly want a different game, and shouldn't waste your time complaining about this one, because you're only annoying those of us who do like its themes. That was my point.

>> No.84583   [Delete]   [Edit]

>>84582
And you clearly want more games with stupid dialog. You shouldn't waste your time being such a weaboo'd fanboy.

>> No.84584   [Delete]   [Edit]

>>84583
Again, this is a thread about a game called [email protected], which (spoilers!) deals with traps in a Maid Cafe.

If you don't like this kind of settings, why are you wasting your time here?

I know for sure I wouldn't waste mine in an hypothetical thread about a bunch of naked dudes in an island. That's regular plain yaoi (no trapping? no fetishes? BORING!). That's not my thing so I would simply ignore it.

Seriously, imagine the ridiculous situation: Me going into the hypothetical [email protected] thread and complaining that roman-style naked orgies are too gay and ugly because they lack pretty clothes, and demanding that it should have been a maid cafe or something instead of a fujioshi-fanservise island...

Wouldn't that be stupid? Wouldn't it be annoying? Should I really have to explain this shit any further...?

Last edited 14/07/14(Mon)23:32.

>> No.84585   [Delete]   [Edit]

>>84579

I don't know what you're talking about. You want them to be feminine but not female passing?

>> No.84586   [Delete]   [Edit]

>>84584

>Wouldn't that be stupid? Wouldn't it be annoying? Should I really have to explain this shit any further...?

You know really what's stupid? How you completely lack insight and don't get any of this that's annoying you so much. You should stop raging so much over something obviously beyond your comprehension.

IE: "roman-style naked orgies" where the fuck do you get that from? I said "girly boys" didn't I? Ever heard the saying "when in Rome, do as the Romans do"? What I said was a play on words, not a wish for hard gay bara. If you didn't turn your brain off while reading you'd have caught on to that as well as understand why we find their use of the word 'trap' so absurd.

>>84585
Yes I want them feminine. What I don't want is them going "He's a trap. I'm a trap. We're all traps in a trap (maid cafe)."

Last edited 14/07/15(Tue)00:01.

>> No.84597   [Delete]   [Edit]

>>84586
Accidental or deliberate missunderstanding aside, the main issue is still the same: you're complaining about a game that was obviously not cattered to your tastes.

As for the translation thing, I already explained how 'trap' is actually the most accurate word to use in this case, not going over it again.

>What I don't want is them going "He's a trap. I'm a trap. We're all traps in a trap (maid cafe)."

The game aknowledges traps as a thing and revolves around such themes on purpose, because it's cattered to trap-fans who actually enjoy this kind of sillyness.

You are free to dislike it, nobody forces you to play or enjoy the game. But you're not entitled to demand it be different and attack those who like it. Is this so hard to grasp?

>> No.84607   [Delete]   [Edit]

>>84597
I would have liked this game if the atmosphere wasn't so artificial.

Is it so hard to grasp why this dialog still sounds stupid?
>>84572

>> No.84612   [Delete]   [Edit]

>>84572

"We're not boys or girls". I never understood when fictional traps say that.

>>84607

It's stupid, so? Move along. There are a lot of stuff like this so why pick on this one game?

>> No.84614   [Delete]   [Edit]

>>84612
Because some folks wanted to know why trap sounds stupid. Anyone involved in future translations of anything should avoid using memes in their work.

>> No.84615   [Delete]   [Edit]
File: 1405400966644.jpg -(180.5 KiB, 768x843) Thumbnail displayed, click image for full size.
184870

>>84612

>"We're not boys or girls". I never understood when fictional traps say that.

They mean exactly what they are saying: that hey have no interest in truly becoming girls (and thus don't want to get lumped with transgenders), but they also see themselves as a whole different category than plain regular non-trappy males.

And yes, we should move along. This is just a dumb eroge. We should be fapping over it, not arguing semantics.

Last edited 14/07/15(Tue)01:09.

>> No.84643   [Delete]   [Edit]
File: 1405575112799.jpg -(163.7 KiB, 1035x610) Thumbnail displayed, click image for full size.
167630

I'm having trouble unlocking a certain scene. Its the only one which I haven't unlocked. Does anyone know what I need to do to get this one?

>> No.84646   [Delete]   [Edit]

>>84615

That's nonsensical but moving alongH

>> No.84666   [Delete]   [Edit]

Is there a torrent?

>> No.84744   [Delete]   [Edit]

>>84643
OP's link has a walkthrough in the comments. You haven't successfully got to Tsukasa's threesome route yet.

>> No.84756   [Delete]   [Edit]

this game not work under Windows 7 64bit shit :(

>> No.84757   [Delete]   [Edit]

>>84756
It works, you need to use Applocale.



Delete Post [] Password
Report Post(s) to Staff